"o filho de deus" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبن الرب
        
    • ابن الله
        
    • ابن الرب
        
    • ابن الإله
        
    o Filho de Deus poderia ter-lhes perdoado, tal como me perdoou a mim por o ter negado. Open Subtitles إبن الرب فقط من يمكنه أن يغفر لهم كما غفر لى تنكرى له
    Quando os Três Reis Magos disseram ao rei Herodes que a Estrela de Belém era o sinal de que o Filho de Deus nascera, Open Subtitles عندما الرجال الحكماء الثلاثة أخبروا الملك هيرود... عندما حل النجم على بيت لحم... فكانت هذه إشارة بميلاد إبن الرب
    Aquilo que matou o Filho de Deus fará nascer o filho do diabo. Open Subtitles الذي قتل به إبن الرب... سيولد به إبن الشيطان...
    Mas eles viveram com o Filho de Deus, foram ensinados por ele, foram santificados por ele. Open Subtitles لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه
    Foram eles que viram apenas um homem, quando estavam perante o Filho de Deus. Open Subtitles هم من رأوا فقط رجلاً عندما وقف ابن الله أمامهم
    E sei que Ele é Cristo, o Filho de Deus, que tem poder sobre a vida e a morte. Open Subtitles و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت
    Ele é o Filho de Deus que tira os pecados do mundo sobre si Open Subtitles إنه ابن الإله الذي وضع خطايا العالم على عاتقه
    Andar na água, ressuscitar mortos, e também foi conhecido como o "Rei dos Reis," o "Filho de Deus," Open Subtitles المشي على الماءِ، واحياء المَوتى كَانَ "مَعروف ايضا بِملكِ الملوكِ "،" إبن الرب
    Em verdade, este homem era o Filho de Deus. Open Subtitles ترولى، هذا الرجل كان إبن الرب
    Tu és o Filho de Deus. Open Subtitles أنت إبن الرب. توماس:
    Acredito em Jesus, o Filho de Deus. Open Subtitles أومن بالسيد المسيح إبن الرب
    Se ele fosse o Filho de Deus. Open Subtitles إذا هو كانت إبن الرب --
    Tu és o Filho de Deus. Open Subtitles أنت إبن الرب.
    Desde aquela época, parece que Jesus foi sequestrado por um grande número de pessoas que acreditam que o Filho de Deus foi enviado aqui para criar o Céu na Terra, para os afortunados. Open Subtitles من هذا الوقت، يبدو ان اليسوع قد اختطف من قبل الناس الذين فكروا ان ابن الله بعث به لخلق الجنة على الارض
    E ela respondeu-lhe, "acredito que sejas o Messias, és o Filho de Deus, que vieste ao mundo" Open Subtitles " و أجابت: " أعتقد أنك المسيح "أنت ابن الله الذي جاء إلى العالم "
    Se és o Filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. Open Subtitles لو كنت انت ابن الله آومر هذه الصخرة ان تتحول الي خبز
    Se és o Filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. Open Subtitles إذا كنت ابن الله أامر هذا الحجر أن يصير خبزا
    E uma vida será o Filho de Deus e a outra será o Seu profeta. Open Subtitles احدهم سيكون ابن الله والآخر هو رسوله
    Quem for apanhado a espalhar essas histórias... sobre o Filho de Deus, o Messias e isso, será julgado como inimigo do Estado... e apedrejado até à morte. Open Subtitles الجميع الان ينشرون هذه القصص ابن الرب ، المسيح و هكذا سيحكم عليه بأنه عدو الدولة و سيرجم حتى الموت
    A dor e a mágoa serão enterradas e tudo será novo, porque o Filho de Deus ressuscitou. Open Subtitles سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت
    Tal como o Filho de Deus ressuscitou dos mortos, morreu por nós. Open Subtitles حين قام ابن الرب من الموت انه مات من اجلنا
    Que Cristo é mais adequadamente referido como o Filho de Deus. Open Subtitles حيث أن المسيح نشير له بأنه ابن الإله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus