"o foguete" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصاروخ
        
    • الإشارة هي
        
    • بالصاروخ
        
    • صاروخ
        
    • صاروخي
        
    -Três, dois, um. Decolem o foguete agora! Open Subtitles ثلاثة ، إثنان ، واحد لينطلق الصاروخ الآن
    Eu tiro o foguete de cima de ti e fugimos para casa do Andy! Open Subtitles و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى
    E como Icarus, o foguete subiu demasiado... e perdeu controlo do mecanismo servo guiado deixando-nos... seis horas de vida. Open Subtitles الصاروخ ارتفع شاهقاً ، وفقد سيطرته على دوائره الكهربائية تارك لنا 6 ساعات من الحياة
    Não foi o foguete. Open Subtitles لم تكن الإشارة هي السبب
    Apertem os cintos, este é Abdou N'Goto, aliás, o foguete... tem a ver com velocidade e não com Ciência. Open Subtitles هيا تمالك انفسكم فهذا عبدو يتطلب جهد الملقب بالصاروخ هو ليس خفيف ولكنه صاروخ
    E lá estávamos nós, eu com o foguete no máximo, o McQueen preso por um fio ao reboque, quando duas terríveis carripanas aparecem do nada, com grandes armas. Open Subtitles وها نحن صاروخي منطلق بأقصى سرعة وخرج علينا سيارتان مدججتان بالسلاح من حيث لا ندري
    Porque se estava, o vento viria do oeste... o que significa que teria levado o foguete... para ali. Open Subtitles لأنه إن كانت كذلك من المحتمل أنها أتت من الغرب مما يعنى أنها قد تكون دفعت الصاروخ
    Quando do incêndio, nossa melhor distância foi de 1,9 km... exatamente onde encontramos o foguete. Open Subtitles وفى ذلك الوقت أفضل بعد قد وصلنا له كان ـ1.2 ميل وهو نفس البعد الذى وصل إليه هذا الصاروخ يا سيد ترنر
    Lançaremos o foguete, mas primeiro queremos agradecer. Open Subtitles سنطلق الصاروخ خلال دقيقة لكنى كنت أود أن أشكر الجميع
    - o foguete tem de estar pronto. - Sim, capitão. Open Subtitles اجعل التردد على موجة السيارة و ليكن الصاروخ جاهز للاطلاق
    Lembra-te, eu acendo o foguete. Tu ligas a antena. Open Subtitles تذكر سأقوم أنا باشعال الصاروخ, أنت تقوم بتشغيل الهوائى
    Embora o foguete não expluda desta vez isto não tem muitas maneiras boas de terminar. Open Subtitles حتى لو لن ينفجر الصاروخ علي هذه المرة ليس هناك حقاً الكثير من الطرق العظيمة من أجل النهاية على كل حال
    Parece bem ruim. Tem certeza de que o foguete agüenta? Open Subtitles هذا يبدو سيئ جدا أنت متأكّد الصاروخ سيعالجه؟
    A observar o foguete a ir embora. Open Subtitles نشاهد ذلك كنت هناك مع عائلتي أشاهد الصاروخ وهو ينطلق
    O lançamento segue, o foguete explode, destruindo a prova. Open Subtitles جرى الإطلاق مباشرة وانفجر الصاروخ ليدمر الأدلة
    O avião subiria a 60 mil pés, e o foguete faria o resto. Open Subtitles سترتفع الطائرة إلى بُعد 60 ألف قدم وسيقوم الصاروخ بالبقية
    Se diluir o combustível, o foguete não conseguirá entrar em órbita. Open Subtitles إذا إستطعنا أن نخفف من الوقود قبل أن يتم ضخه فان الصاروخ لن يتمكن من إنتاج قوة دفع ليتجاوز المدار. سيتحطم دون إحداث ضرر
    Eu disse que não foi o foguete. Open Subtitles قلت، لم تكن الإشارة هي السبب
    Não vejo Barney "que vai bater o foguete... na Casa Branca e matar o presidente" Gumble. Open Subtitles (بارني "لنصطدم بالصاروخ في البيت الأبيض ونقتل الرئيس" غمبل)
    Quanto tempo esperamos até ser lançado o foguete? TED ما الوقت اللازم قبل إطلاق صاروخ آخر.
    Aqui vamos nós, Winston! o foguete foi lançado! Open Subtitles ها نحن ننطلق "ونستن"ا لقد أطلقت صاروخي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus