o futebol profissional é um negócio, não um clube de amigos! | Open Subtitles | احتراف كرة القدم ماهو الا مهنة. و ليس نادى اجتماعى |
Que o futebol é como fazer amor com uma mulher muito bonita. | Open Subtitles | أن لعبة كرة القدم تشبه ممارسة الحب مع أمرأة جميلة جداً |
o futebol é jogado num campo, não nos camarotes. | Open Subtitles | كرة القدم تُلعب في الملعب لا في المقصورات |
Bem, porque eu... ando ocupado com o futebol e isso. | Open Subtitles | في احد صفوفي لان كرة القدم وغيرها تشغل بالي |
E a escola, o futebol e a tua bela vida? | Open Subtitles | ماذا عن المدرسة وكرة القدم وحياتك المذهلة الجديدة ؟ |
o futebol da Escola Secundária de Springfield é do melhor! | Open Subtitles | فريق ثانوية سبرينغ فيلد لكرة القدم رائع. ؟ |
o futebol não tem segredos para o Clifford Franklin. | Open Subtitles | كرة القدم هي لرجل واحد وهو كليفورد فرانكلين |
- Não tive bloqueador. - o futebol é desporto de contacto! | Open Subtitles | لكن يوجد لدي من يصد كرة القدم هي لعبة اتصال |
Todas as noites, depois das aulas, e ao domingo, eu ia jogar na esperança de que, um dia, o futebol fosse a minha vida. | Open Subtitles | ألعب كل ليلة بعد المدرسة وألعب كل يوم أحد بعد الذهاب للكنيسة كل ما أتمناه هو ان تصبح كرة القدم هي حياتي |
o futebol é a última coisa da lista que temos que pagar. | Open Subtitles | كرة القدم اخر قائمة الاشياء التي نريد ان ندفع لها الان |
Acho que o futebol é o único desporto que junta as pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أن كرة القدم هي الرياضة الوحيدة التي تجمع الناس معًا. |
Aqueles a favor das proteções para o futebol, digam "sim". | Open Subtitles | كل هؤلاء الذين لصالح قبعة الحمايه لفريق كرة القدم |
o futebol americano foi muito importante para mim ao crescer. | Open Subtitles | كانت كرة القدم كل شئ بالنسبة لي حينما ترعرعت |
o futebol era o caminho, até que foi tirado de mim. | Open Subtitles | كانت كرة القدم وسيلتي دخولي إليها حتى فقدتها ذاك اليوم |
Parece que tinhas razão. Para mim, o futebol americano acabou. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محق لقد انتهيت من كرة القدم |
Mas não acho que seja o futebol ao domingo nem a preguiça generalizada. | TED | ولا اظن ان مشاهدة كرة القدم ايام الاحد والكسل عموما هما القضية. |
Não sei, meu, o futebol é a única coisa no planeta que todos concordamos fazer juntos. | TED | لا أعرف، كرة القدم هي الشيء الوحيد على هذا الكوكب الذي نستطيع جميعاً أن نتّفق على فعله سوياً. |
O movimento avançou para o nível em que ele pode controlar movimentos simultaneamente, numa sequência completa de maneiras complexas como seria necessário, por exemplo, para jogar um jogo complicado como o futebol. | TED | الآن تطوّرت الحركة إلى الدرجة التي يمكنه فيها القيام بعدّة حركات في وقت واحد، في تسلسل معقد، و طُرُقٍ معقّدة كالتي يتطلّبها مثلا ممارسة لعبة معقّدة مثل كرة القدم. |
Aconselhei-o a esquecer o futebol. | Open Subtitles | فقلت له ، يبدو انه حان الوقت لننسى كرة القدم |
Maldição, Ponyboy, devias ter ido para o futebol, em vez de atletismo. | Open Subtitles | اللعنة, بوني بوي يجب عليك ان تخرج للعب كرة القدم بدلًا من التتبع |
O que é que a Realidade Aumentada e o futebol profissional têm a ver com a empatia? | TED | ما علاقة الواقع المدمج وكرة القدم للمحترفين بالتواصل الحسي؟ |
Quem quer falar sobre o futebol dos Panthers? | Open Subtitles | من يريد التحدث عن فريق بانثرز لكرة القدم ؟ |
Quer dizer, para o futebol, podem juntar-se a um clube. | TED | ما أعنيه هنا، أنك مثلاً إذا أردت تعلم كرة القدم، تستطيع الذهاب لفريق كرة قدم |
- Isso não deixa tempo para o futebol. | Open Subtitles | -هذا لا يترك وقتاً لمشاهدة كرة الرجبى |