O Gabinete acredita que é mais útil na prisão. | Open Subtitles | إن مجلس الوزراء يعتقد بأنه مفيد في السجن. |
Quero dizer, não me venham dizer que O Gabinete do Governo não sabia que isto estava para acontecer? | Open Subtitles | أعني , أنت لا تقول لي أن مكتب مجلس الوزراء لم يكن يعرف هذا كان القادمة؟ |
O Gabinete está reunido com o Vice-Presidente para invocar a 25ª Emenda. | Open Subtitles | أعضاء مجلس الوزراء يتوجهون للإجتماع مع نائب الرئيس لتنفيذ المادة 25 |
Então, em 2011, alguém assaltou O Gabinete da minha irmã na universidade da Nigéria, onde ela leciona. | TED | في عام 2011، اقتحم شخص ما مكتب أختي في الجامعة بنيجيريا، حيث كانت تلقي دروسًا. |
Olha só! É maior que O Gabinete do director da escola. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا المكان إنه أكبر من مكتب مدير المدرسة |
O Gabinete estava a falar de paz. Mas o tempo todo o SAS esperava liquidar-nos. | Open Subtitles | كانت الوزارة تتحدث عن السلام بينما كانت القوات الجوية تنتظر إبادتنا |
Sim. Ficas com O Gabinete em frente. | Open Subtitles | خذي المكتب الذي في نهاية الرواق يجب أن أنصرف |
Então neste jantar de férias para O Gabinete, o secretário social queria alguma ajuda com as colocações. | Open Subtitles | إذًا هذا العشاء الذي من أجل مجلس الوزراء الوزير الاجتماعي يريد بعض المساعدة بترتيب المكان |
O presidente trabalha de perto com um grupo de conselheiros, conhecidos como O Gabinete. | TED | الرئيس في عمله يستعين بمستشارين أو ما يسمى مجلس الوزراء. |
O Gabinete inteiro estava no Oriente; | Open Subtitles | وكان مجلس الوزراء بأكملهم في الشرق الأقصى |
O Gabinete encontrava-se no estrangeiro, as tropas abafariam qualquer motim, os telefones não podiam espalhar histórias inconvenientes... | Open Subtitles | كان مجلس الوزراء بعيد عن المشهد وكانت قوات مكافحة الشغب في الهواء وكانت الهواتف معطلة لمنع انتشار الأخبار الخاطئة |
Estaremos reunidos com O Gabinete em menos de uma hora. | Open Subtitles | سنكون في اجتماع مجلس الوزراء خلال الساعة |
O Gabinete invocou a 24 Emenda menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | مجلس الوزراء اقروا التعديل الخامس والعشرون منذ أقل من ساعة مضت |
Ele trabalha connosco. Com O Gabinete do governador. Todos o adoram. | Open Subtitles | إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه |
Você procura O Gabinete de transplantes, no 4º andar. | Open Subtitles | أنت تريدين مكتب عمليا الزرع في الطابق لرابع |
O Gabinete da Vice é um cataclismo em espiral. | Open Subtitles | حَسناً، مكتب نائب الرئيس كارثة بالنسبة لإعادة الدوران. |
Então, estava empenhada noutro caso... tinha deixado O Gabinete do Ministério Público anos antes, e recebi uma chamada. | Open Subtitles | و لذا، إنني الآن مشغولة في قضية آخرى. و قد تركتُ مكتب المدّعين منذُ بضعة أعوام. |
O Gabinete do Ministério Público oferece-te uma generosa indemnização. | Open Subtitles | مكتب المدّعي العام يعطي مكافأة كريمة لنهاية الخدمة. |
O Gabinete envocou a 25ª emenda. Elegeram-me Presidente. | Open Subtitles | شرّعت الوزارة التعديل الخامس و العشرين و عيّنتْني رئيساً بالنيابة |
- A conta de despesas, O Gabinete... - Não sei. | Open Subtitles | حساب النفقات, المكتب الذي في الزاوية - .. لا أعرف - |
A policia da cidade, a policia do campus e O Gabinete do procurador. | Open Subtitles | شرطة المدينة، شرطة الجامعة، ومكتب المدعي العام. |