"o homem mais rico" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغنى رجل
        
    • اغنى رجل
        
    Não tenho que te aturar. Sou o homem mais rico da aldeia! Open Subtitles لا يجب أن أستمع إلى كلامك أنا أغنى رجل في البلدة
    Mulheres lindas, gângsteres... e uma conversa cara a cara com o homem mais rico da cidade. Open Subtitles بخصوص الفتيات الجميلات وأفراد العصابات والوقوف وجها لوجة مع أغنى رجل في البلدة
    Mas o homem que trouxe com ele, o tal de Sr. Darcy, não merece a nossa consideração, apesar de ser o homem mais rico de Derbyshire. Open Subtitles لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير
    Mr. Burns é o homem mais rico da cidade. Talvez tenha sido por dinheiro. Open Subtitles السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال
    E vai dar outra festa tipo "Sou o homem mais rico do mundo". Open Subtitles انظر اليه انه يقيم حفل "أنا اغنى رجل فى الكون".
    E agora sou o homem mais rico na industria das casas de banho para os homens. Open Subtitles و الان أنا أغنى رجل في صناعة النظافة الصحية البولية
    Eu sou o homem mais rico do prédio. A minha casa faz o dobro da sua! Open Subtitles أنا أغنى رجل في هذا المبنى إن جناحي يكبر جناحك بالضعف
    Ele até era querido, até ao momento que ser o homem mais rico do mundo, não foi suficiente. Open Subtitles وكان الحلو، حتى يكون أغنى رجل في العالم لم يكن كافيا.
    o homem mais rico do mundo. Já o vi na televisão. Open Subtitles أغنى رجل فى العالم لقد رأيتك فى التلفزيون
    Quando saires daqui no domingo, serás o homem mais rico de Kiev. Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستكون أغنى رجل في كييف.
    Apercebi-me que não faz sentido ser o homem mais rico no cemitério. Open Subtitles أتري لقد لاحظت أنه ...لايوجد جدوى بكوني أغنى رجل في المقابر
    Ele planeia ser o homem mais rico do mundo com o que pode vir a ser, a maior, se não a única, alternativa aos combustíveis fósseis. Open Subtitles إنه يخطط لأن يصبح أغنى رجل على وجه الأرض... عن طريق ما قد يكون أعظم بديل فعليّ للوقود الأحفوري إن لم يكن الوحيد
    O vosso trisavô em tempos foi o homem mais rico de Boston. Open Subtitles جد جدكم كان في وقت من الأوقات أغنى رجل في "بوسطن".
    E não tenho interesse em ser o homem mais rico no cemitério. Por favor, não percam o meu tempo. Open Subtitles وأنا لستُ مهتمّاً في أن أكون أغنى رجل في المقبرة، مِن فضلكم، لا تضيّعوا وقتكم
    Por outro lado, o homem mais rico da minha cidade herdou o seu dinheiro do pai que construía aviões. Open Subtitles من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات
    Você provavelmente será o homem mais rico do país um dia sendo educado... Open Subtitles وربما فى يوم ما ... ستصبح أغنى رجل فى العالم
    - Lawrence Crockett é o homem mais rico de Salem's Lot mas o Imposto de Renda nunca irá saber disso. Open Subtitles # لورنس كروكيت هو أغنى رجل # فى أرض القدس لكن البعض لن يعلم
    Para o meu irmão George, o homem mais rico na cidade. Open Subtitles لجورج أخي الكبير أغنى رجل في المدينة
    Richard Chubby era o homem mais rico do Condado de Camden. Open Subtitles ريتشارد تشوبي هو أغنى رجل في المنطقة
    o homem mais rico do mundo em campanha para consolidar o seu poder, Open Subtitles أغنى رجل في العالم في حملة لتعزيز سلطته
    Não precisas de mais provas antes de acusar o homem mais rico do mundo de homicídio? Open Subtitles الا تعتقد انك ستحتاج المزيد من الأدلة قبل ان تتهم اغنى رجل في العالم بكونه قاتلاً؟ ليزا , انظري .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus