"o homem que fez isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الذي فعل هذا
        
    • الرجل الذي عمل هذا
        
    • الرجل الذي قام بهذا
        
    Tens que temer o homem que fez isto, porque ele é capaz de tudo. Open Subtitles لنشر الخوف من الرجل الذي فعل هذا لأنه قادر على فعل أي شئ
    Acho isto muito desagradável e eu... não estou casada com o homem que fez isto. Open Subtitles أجد أنه مزعج جداً وأنا لست متزوجة من الرجل الذي فعل هذا
    Sr. Carroll, o homem que fez isto, de alguma maneira ele ajusta-se ao ambiente. Open Subtitles سيد كارول الرجل الذي فعل هذا بطريق ما يستطيع ان ينسجم
    Eu sei que estás zangado com o homem que fez isto aos teus pais. Open Subtitles أعلم أنّكَ غاضب مِن الرجل الذي فعل هذا بأمّكَ وأبيكَ
    Bom, a partir da evidência que acumulei o homem que fez isto é de fato menos do que comum. Open Subtitles حسنا، من الدليل تجمّعت... الرجل الذي عمل هذا في الحقيقة أقل من عادي.
    o homem que fez isto, fez a Casa Branca. Open Subtitles الرجل الذي قام بهذا, صنع المنزل البيت الأبيض
    Foi um anormal de meteoro? Não. o homem que fez isto é algo bem mais inquietante. Open Subtitles كلا، الرجل الذي فعل هذا مقلق أكثر من ذلك
    Entendemos, mas estamos a tentar apanhar o homem que fez isto. Open Subtitles نفهم ذلك، حسناً؟ نحن فقط.. نحن نحاول القبض على الرجل الذي فعل هذا.
    Eu preciso apanhar o homem que fez isto. Open Subtitles إنني أريد القبض . على الرجل الذي فعل هذا
    Tens que temer o homem que fez isto, porque ele é capaz de tudo. Open Subtitles لنشر الخوف من الرجل الذي فعل هذا لأنه قادر على فعل أي شئ
    Por favor, se estiverem a ver isto, ou se conhecem o homem que fez isto, por favor, contactem as autoridades. Open Subtitles من فضلك.. ان كنت تشاهد البث أو ان كنت تعرف الرجل الذي فعل هذا
    o homem que fez isto, está sob custódia policial. Open Subtitles الرجل الذي فعل هذا بكِ في حجز الشرطة.
    Prometo-te, vou encontrar o homem que fez isto. Open Subtitles أنا أعدك، أنني سوف أعثر على الرجل الذي فعل هذا
    E se ele puder apanhar o homem que fez isto connosco? Open Subtitles ماذا لو كان بمقدوره الوصول إلى الرجل الذي فعل هذا بنا؟
    o homem que fez isto, o homem a mando de quem isto foi feito, é um terrorista. Open Subtitles الرجل الذي فعل هذا قد مات والرجل الذي كان خلف ما حصل هو إرهابي
    Encontre o homem que fez isto ao meu marido e faça-o pagar. Open Subtitles جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن
    Então, dizem que o homem que fez isto já foi preso? Open Subtitles لذا, تـ-- تقولون أن الرجل الذي فعل هذا مسجون؟
    Emma, quero saibas que o homem que fez isto vai pagar pelo que fez. Open Subtitles أيما " أريدك أن تعلمي بأن الرجل " الذي فعل هذا لن يفلت بذلك
    Ajude-nos a apanhar o homem que fez isto. Open Subtitles أرجوك ساعدنا لنمسك الرجل الذي فعل هذا
    Prometo que vou encontrar o homem que fez isto. Open Subtitles أعدك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا.
    Se o pudesse ajudar a encontrar o homem que fez isto, talvez ele avançasse. Open Subtitles جد الرجل الذي عمل هذا... لربّما هو يمكن أن ينتقل.
    o homem que fez isto, o homem que disparou sobre mim, ele sabia o meu nome. Open Subtitles الرجل الذي قام بهذا الرجل الذي أطلق النار علي كان يعرف اسمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus