Eu não posso ficar, eu tenho de volta para o hotel. | Open Subtitles | لن يمكننى البقاء هنا طويلا يجب ان اعود الى الفندق |
Sei que é o hotel certo. Lembro-me de todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | انا اعلم انه الفندق الصحيح, انا اذكر كل الناس به |
Não quis vir para cá. Foi para o hotel Harper. | Open Subtitles | أنها لن تأتي إلي هنا لقد ذهبت إلي الفندق |
Verifiquei o hotel Dominion, ninguém do BRP parece saber de coisa alguma. | Open Subtitles | أنا قد فحصت فندق دومينيون لا يوجد في الـ بي. أر. |
Raios! É o hotel onde o Trifólio costuma ficar. | Open Subtitles | هذا اسم الفندق حيث اعتاد كـوثـبرت الإقامة فيه |
Importavam-se que hoje fôssemos a pé para o hotel? | Open Subtitles | إسمع، هل تمانع إذا عدنا إلي الفندق اليوم؟ |
De volta para o hotel, tentar descobrir como se abre um. | Open Subtitles | أقتلرح أن نعود إلى الفندق و نجد الطريقة لفتح المدخل |
Obrigada por teres mandado a minha avó para o hotel. | Open Subtitles | وشكرا لوضع جدتي في سيارة أجرة للوصول إلى الفندق. |
Depois de atacares o hotel, recebes o resto do dinheiro. | Open Subtitles | الآن بعد أن تضرب الفندق ستحصل على باقى نقودك |
Não precisa dar gorjeta, senhor. Eu dirijo o hotel. | Open Subtitles | الإكرامية ليست ضرورية يا سيدي فأنا أدير الفندق |
Vá para o hotel. Coma, se conseguir tolerar a comida. | Open Subtitles | اذهب إلى الفندق وتناول الطعام إذا كنت تطيق طعمه |
Sabe, você deveria ir para o hotel, tirar um cochilo. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن ترجع إلي الفندق لتأخذ قيلولة |
o hotel não serve o pequeno-almoço depois das 11. | Open Subtitles | الفندق لا يقدم الفطور بعد الساعة الحادية عشر |
Vou levá-la de volta para o hotel. Eu ajudo-te. | Open Subtitles | حسن، هذا سخيف سأصحبها إلى غرفتها في الفندق |
- Buck precisa voltar para o hotel para se preparar para a sua actuação, mas pode-nos mostrar o local. | Open Subtitles | باك بحاجة إلى العودة إلى الفندق للاستعداد لادائه ولكن إن كان بامكانك ان ترينا انا وتروي المكان |
Acha que o hotel me deixa ficar por um dólar? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الفندق سيتركني أبقي مقابل دولار ؟ |
Mande um fax para o hotel, com o programa de amanhã. | Open Subtitles | ارسل لهم رسالة بالفاكس إلى الفندق مع تحديد موعدا غداً |
Aqueles dois homens deram-me LSD e levaram-me para o hotel. | Open Subtitles | هذين الرجلين خلف القضبان أعطياني مخدرات وأخذاني إلى فندق |
San Francisco, Califórnia, por favor, para o hotel Four Seasons. Obrigado. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو كاليفونيا من فضلك فندق الفور سيزون ، شكراً |
- Ligarei para o hotel, podemos fazer lá dentro. | Open Subtitles | حسناً . سأتصل بالفندق لربما بإمكانهم نقله للداخل |
Ponham os cintos. Vamos para o hotel. | Open Subtitles | ضِعْ أحزمةَ مقعدكَ نحن ذاهِبونَ إلى الفندقِ |
Então, o Raoul era naturopata, e há 10 anos atrás, comprou o hotel com o dinheiro que recebeu de uma herança. | Open Subtitles | إذن,راؤول كان معالجا طبيعيا و ثم قبل 10 سنوات اشترى النزل بالمال الذي حصل عليه بالميراث |
Vamo-nos pôr a andar daqui e voltar para o hotel. | Open Subtitles | أنا متعبه حقاً فلنخرج من هنا و نعود للفندق |
o hotel chique dela em Cheyenne triplicou o valor enquanto a terra que me vendeu não serve nem para criar porcos. | Open Subtitles | فثمن فندقها قد تضاعف ثلاثة مرّات، بينما الأرض التي باعتها ليّ أصبحت لا تسوي شيء. |
Fica com o hotel, o sotaque estranho e o nome novo. Dá-me o Matty. | Open Subtitles | يمكنك اللإبقاء على فندقك و على لهجتك و إسمك الجديد |
Na Internet dizia que o hotel era perto dos pontos turísticos. | Open Subtitles | مذكور على الحاسوب أنّ الفُندق قريبٌ من كافّة الأماكن الساحرة |
Sem surpresas: o hotel das raparigas era melhor que o nosso. | Open Subtitles | كما هو متوقع, كانت فتيات الفندق ألطف من فتيات فندقنا |
damos-lhe o dinheiro, o maluco fica feliz, vai para o hotel, nós seguimo-lo até ao hotel e despachamo-lo depressa. | Open Subtitles | ونُعطيه ماله سيصبح هذا الوغد سعيداً يغادر ويذهب إلى فندقه , نتتبعه إلى الفندق |
Então, talvez noutro dia. Agora tenho de ir para o hotel. | Open Subtitles | حسناً ، ربما في وقت لاحق الأجدر أن أذهب إلى فندقي |
Transportou alguma senhora idosa para o hotel do Lago hoje? | Open Subtitles | لقد أحضرت سيدة عجوز اليوم لفندق البحيرة ؟ |