"o império" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإمبراطورية
        
    • إمبراطوريته
        
    • للإمبراطورية
        
    • الامبراطورية
        
    • الإستعمار
        
    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    • امبراطوريته
        
    • الإمبراطوريّة
        
    • إمبراطوريتهم
        
    • إمبراطوريّة
        
    • لإمبراطوريته
        
    • وإمبراطورية
        
    Enquanto o Império Romano florescia, mais a sul, os escandinavos tinham pequenos povoados. nenhum governo central, nem moeda. TED بينما كانت الإمبراطورية الرّومانية تتوسع جنوباً، كان للفايكينغ مستوطنات صغيرة، لا وجود لحكومة مركزية ولا عملة.
    Como o Império conduz os assuntos näo lke diz respeito. Open Subtitles كيف تدير الإمبراطورية أعمالها أمر لا يخصكِ في الحقيقة
    o Império romano governou o mundo, porque construiu estradas. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق
    o Império dele acaba aqui. Isto é quase tudo o que irão precisar. Open Subtitles إمبراطوريته تنتهي هنا هذا تقريباً كل ما ستحتاجينه
    Se agirmos agora, podemos prevenir uma perda catastrófica para o Império. Open Subtitles إذا تصرفنا في الحال، يمكننا منع حدوث خسارة فادحة للإمبراطورية
    o Império britânico governou o mundo, porque construiu navios. Open Subtitles سيطرت الإمبراطورية البريطانية على العالم لأنها بنت السفن
    o Império romano governou o mundo, porque construiu estradas. Open Subtitles الإمبراطورية الرومانية سيطرت على العالم لأنهم أنشأوا الطرق
    o Império britânico governou o mundo, porque construiu navios. Open Subtitles الإمبراطورية البريطانية سيطرت على العالم لانهم بنوا السفن
    Acredito que o Império Russo é maior sem estas terras. Open Subtitles أَعتقد بأن الإمبراطورية الروسية مكانٌ كبير بدون هذه الأراضي
    Episódio 5, "o Império Contra-Ataca". Episódio 4, "Uma Nova Esperança". Open Subtitles الجزء 5، الإمبراطورية تعاود الهجوم الجزء 4، أمل جديد
    Se o Império tem este tipo de poder, que hipóteses temos nós? Open Subtitles إن كان بحوزة الإمبراطورية هذا النوع من القوة، فأيّ فرصة لدينا؟
    o Império que um dia governará o Mundo Antigo começa como uma pequena e ambiciosa república, que aspira ao poder absoluto. Open Subtitles الإمبراطورية التي ستحكم العالم القديم في يومٍ ما تبدأ كَجمهورية صغيرة إلا أنَّها طموحة و عازمة على السلطة المُطلقة.
    Organiza o Império à distância por via electrónica, como um Feiticeiro da Erva ou coisa do género! Open Subtitles يجلبه بطريقة الكترونية يدير إمبراطوريته من بعيد كأنه مثل ساحر الحشيش أو ما شابه
    Com ele ausente, continuámos a enfraquecer o Império dele. Open Subtitles بينما ذهب، واصلنا لرقاقة بعيدا في إمبراطوريته.
    No reinado de Solimão, foi definido um único sistema legal para o Império em expansão. Open Subtitles تحت حكم سليمان النظام القانوني الموحد كان مطلوبا للإمبراطورية المترامية الأطراف
    Qual é o melhor, o Jedi ou o Império? Open Subtitles مولى .. ايهم افضل؟ جادا او الامبراطورية ..
    Portanto, não parece que o Império seja uma grande explicação para a "Grande Divergência". TED لذلك فلا يبدو أن الإستعمار هو التفسير الأوضح والأعم لذلك الإختلاف العظيم.
    A minha questão, tio Duncay, é se informaste o conselho de directores de que pretendes vender o Império Heaven? Open Subtitles سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟
    E quando eles estiverem exaustos, eu chegarei da África e erguerei o Império do verdadeiro Deus, Allah. Open Subtitles و حين يضعفوا و يتمزقوا سوف اكتسح افريقيا و هكذا ستكون امبراطورية الاله الواحد الله الاله الحقيقى
    Conhece o Império dele e tem a sensatez de o manter. Open Subtitles انه يعرف امبراطوريته ولديه الرغبة ليبقى عليها
    Esta série conta a história de 6 momentos críticos que moldaram o Império. Open Subtitles هذه السلسلة تحكي قصّة اللحظات الحرجة الستّ التي شكّلت تلك الإمبراطوريّة.
    Não se esqueça de que em breve pretendemos herdar o Império deles e não quero problemas, problemas com os nossos esforços em curso. Open Subtitles تذكر أن قريبا، ونحن عازمون على وراثة إمبراطوريتهم أنا لا أريد لديها مشاكل مع جهودنا التي لا تزال جارية.
    Precisamos que o herdeiro de uma grande empresa dissolva o Império do pai. Open Subtitles نريد أن يحلّ وريث شركة كبرى إمبراطوريّة أبيه
    Se o fizer, diz ele, não será um truque publicitário para o Império dele de edifícios de escritórios, casinos e hotéis. Open Subtitles ‏‏إن فعل ذلك، فهو يقول إن ذلك ‏لن يكون حملة دعائية‏ ‏‏لإمبراطوريته المكونة من المباني التجارية ‏والملاهي والفنادق. ‏
    O tratado entre a Federação e o Império Klingon foi violado. Open Subtitles هذا انتهاك للمعاهدة بين الحكومة الفيدرالية وإمبراطورية "كلينغون ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus