"o inferno que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجحيم الذي
        
    • الجحيم لم
        
    Então, achas que o inferno que passei foi culpa minha? Open Subtitles إذاً أتعتقد أن الجحيم الذي مررتُ به كان ذنبي!
    Imagino o inferno que passas aqui. Mas vim aqui mudar isto tudo. Open Subtitles تخيّل الجحيم الذي مريت بهِ هُنا لكنّي هُنا لأغير هذا.
    Imagina o inferno que ele passou nas últimas semanas? Open Subtitles هل تعلم الجحيم الذي مرّ به خلال تلك الأسابيع الماضية؟
    O mundo pode ir para o inferno que nunca grita comigo. Open Subtitles ليذهب العالم إلى الجحيم لم تصرخ مرةً في وجهي
    Não foi o inferno que o tornou malvado, Lily. Ele já nasceu assim. Open Subtitles الجحيم لم يجعله شريرًا يا (ليلي)، بل إنّه وُلد حاملًا الشرّ.
    Não importa o inferno que estejam a planear, eu não tenho tanta certeza. Open Subtitles مهما كان الجحيم الذي يخططون له لست متأكدا من ذلك
    Como o inferno que me tens feito passar, a mim e à Kate. Open Subtitles أحدهم هو الجحيم الذي كنت تضعني انا و"كايت" فيه."
    Não imaginas o inferno que estás prestes a enfrentar. Open Subtitles -لا فكرة لديكَ عن الجحيم الذي تقحم نفسكَ به
    O Peter contou-lhe o inferno que estava a passar. Open Subtitles (بيتر) أخبركِ عن الجحيم الذي كان عالقاً فيه.
    Eu quero esquecer o inferno que passei, não revivê-lo. Open Subtitles -أنتِ لا تساعدين . أريد ان أنسى الجحيم الذي مررت به لا أن أسترجع الذكريات
    Ou ele mentiu sobre a chamada em 2011, e agora que sabe que a Sarah está viva está a tentar vingar-se pelo o inferno que ela o fez passar. Open Subtitles أو ربّما كذِب بشأن الاتّصال الذي تلقّاه في عام 2011 والآن بعدما علِم بأنّ (سارّة) على قيدِ الحياة. فسيحاول العودة لها، لكلّ الجحيم الذي أقحمتهُ به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus