"o labirinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • المتاهة
        
    • المَتاهة
        
    Amanhã será um dia importante, pois pretendo mostrar-te o labirinto... e compartilhar contigo aquilo que me foi passado. Open Subtitles غداً سيكون يوماً مهماً لأنني أنوي أن أجعلك تشاهدين المتاهة وأن أشاركك ما كنت أعتبره ماضياً
    O é incrível é que terminei o labirinto nesta manhã. Open Subtitles المدهش هو أنّني أنهيتُ هذه المتاهة صباح اليوم فقط
    Só viu o interior. Eu devia mostrar-lhe o labirinto. Open Subtitles لقد رأيتِ الداخل فحسب بوسعي أن أريكِ المتاهة.
    Sou o único outro novato que venceu o labirinto. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي فاز أيضا فى المتاهة
    Sem isto para servir de fonte de energia, o labirinto deve encolher e desaparecer do plano existencial, eventualmente. Open Subtitles والآن، بدون أن تقوم هذه بدور مَصدر الطاقة، فعَلى المَتاهة أن تذبُـل وتُـمحى مِن الوجود، أخيراً.
    Em 2010, os investigadores descobriram que os pacientes eram muito melhores a percorrer um complexo labirinto a 3D, se tivessem feito uma sesta e sonhado com o labirinto, TED في 2010، الباحثون وجدوا أن الموضوعات كانت أفضل بكثير في الحصول من خلال المتاهة ثلاثية الأبعاد المعقدة إذا كانوا يغفون ويحلمون بالمتاهه قبل محاولتهم الثانية
    No decurso da história, descobre que o labirinto não é um labirinto real, mas um romance. TED ويكتشف خلال القصة، أن المتاهة ليست متاهة مادية وإنما هي رواية.
    Uma coisa é certa... ela nunca atravessará o labirinto. Open Subtitles شيء واحد مؤكد. وقالت انها سوف أبدا من خلال الحصول على المتاهة.
    Penso que estou a ver o labirinto ósseo ou o que resta dele. Open Subtitles في الحقيقة، أبدو لكي أبدو مستقيم خلال إلى المتاهة العظمية أو ما تبقّى منه.
    Então ele começou a trazer caçadores para o labirinto, fazendo dinheiro. Open Subtitles ومن ثم بدأ يصطحب المئات إلى المتاهة ويجني النقود
    Gostava de poder abrir o labirinto do meu subconsciente. Open Subtitles أتمنى أنني أحل لغز المتاهة اللاشعورية لديّ
    o labirinto fechou ao público há seis horas. Open Subtitles لا أحد , المتاهة تغلق عن الزوار قبل ست ساعات
    Agora, orientada pela sua mãe, tem de aprender a caçar debaixo de água e a encontrar o caminho de volta até ao seu buraco no gelo, atravessando o labirinto. Open Subtitles الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج.
    - Não consegue construir porque... se conhece o labirinto, ela também o conhecerá. Ela poderia sabotar toda a operação. Open Subtitles لا تستطيع البناء لأنّكَ إن عرفتَ المتاهة فستعرفها هي، ستفسد العمليّة برمّتها
    Adicionou um sistema de ventilação... que corta o labirinto. Open Subtitles أضاف نظام مجارٍ هوائيّة يمكنه اختراق المتاهة
    Eu tiro-te daí, só tens de dizer onde fica o labirinto. Open Subtitles سأخرجك من هنا، اتّفقنا؟ أخبرني أين المتاهة فحسب
    Eles são diferentes, são exploradores. São quem mais sabe sobre o labirinto. Open Subtitles إنّهما مختلفان، فهما عدّاءان ويعرفان عن المتاهة أكثر مِن الآخرين
    É possível que o labirinto não seja apenas um local. Open Subtitles مِن الممكن أنَّ المتاهة ليست فقط مَكاناً.
    Então, como é que encontramos o fio e desactivamos o labirinto se estamos presos no labirinto? Open Subtitles كم هذا رائِع. إذاً كيف نَجد الخيط ونغلق عمل المتاهة إن كنا عالِقين في المتاهة؟
    O meu cérebro começou a tentar perceber o labirinto quando estive lá dentro. Open Subtitles فعَقلي بدأ أن يحاول حلّ المتاهة عندما كنت بداخلها من قبلِ.
    Talvez, possa usar o labirinto para ganhar-vos algum tempo. Open Subtitles ربَّـما أستطيع استخدام المَتاهة نفسها لأوفر لكم بعض الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus