Tinhas que o amar muito para fazeres a cama antes de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى |
Não saio daqui sem ele Kenny. Temos de o levar para casa. | Open Subtitles | لن أغادر بدونه يا كيني، علينا أخذه إلى موطنه |
Como sempre, saberei mais quando o levar para a mesa. | Open Subtitles | كالعادة, سأعرف أكثر عندما أعود به إلى الطاولة. |
Trancou-se na casa de banho, e estou aqui para o levar para casa. | Open Subtitles | إنه مغلق على نفسه في حمامكِ, وأنا هنا لآخذه إلى المنزل |
O pulmão dele colapsou. Tivemos de o levar para o BO. | Open Subtitles | لقد أسقط رئته، إظطررنا إلى الذهاب به إلى غرفة العمليّات. |
Tenho de o levar para um hospital. | Open Subtitles | رباه، يجب أن أذهب بك إلى المشفى |
- Depressa. Temos de o levar para o BO. | Open Subtitles | -بسرعه ، يجب أن ندخله إلى غرفة العمليات |
A pele absorver demasiada água para conseguirmos impressões digitais, então, terei que o levar para o laboratório. | Open Subtitles | امتصت الأدمة الكثير من الماء ،حتى نتمكن من فحص البصمات لذلك سأضطر إلى أخذه إلى المخبر |
Para a Casa Branca. Temos de o levar para a Casa Branca. | Open Subtitles | يجب علينا أخذه إلى البيت الأبيض |
Então, em vez de o levar para o hospital, como é normal, o Detetive removeu uma prova da cena do crime? | Open Subtitles | وهكذا، بدلا من أخذه إلى المستشفى وهي الطريقة التي من المفترض أن تعمل عندما يحدث شيء من هذا القبيل قمت بإزالة الدليل من مسرح الجريمة؟ |
Eles não têm o direito de o levar para Inglaterra. | Open Subtitles | ليس لهم الحق في أخذه إلى "إنجلترا" |
Terei a certeza quando o levar para o laboratório. | Open Subtitles | سأتأكد حين أعود به إلى المختبر. |
Saberei mais quando o levar para a morgue. E tu? | Open Subtitles | سأعرف أكثر حين أعود به للمشرحة |
Tudo o que for preciso para o levar para casa. É tudo o que quero. Certo. | Open Subtitles | -أيّاً كان لآخذه إلى المنزل فقط ، لا أريد سوى إعادته للمنزل |
A namorada chegou, para o consolar, e, esperemos, para o levar para casa. | Open Subtitles | صديقته جاءت إلى هنا لتواسيه و آمل لتعود به إلى الوطن |
Temos de o levar para a ala médica. | Open Subtitles | يجب أن ننزل بك إلى العيادة |
Eu sei que está irritado, Earl, mas, se não o levar para o hospital, vou arder no inferno dos rangers. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب من ذلك،(إيرل) ولكن إن لم أذهب بك إلى المستشفي، سوف أفقدك |
Precisamos de o levar para os arrumos. | Open Subtitles | نحتاج أن ندخله إلى غرفة المخزن |
Temos de o levar para dentro imediatamente. | Open Subtitles | علينا أن ندخله إلى المستشفى , الآن |