"o louis" - Traduction Portugais en Arabe

    • لويس
        
    • لوي
        
    • للويس
        
    • ولوي
        
    • ولويس
        
    Mas o júri não viu o Louis Litt a acreditar na inocência do Harvey. Viram o Travis Tanner. Open Subtitles لكن هيئةِ المحلفين تلك لَمْ يَرو لويس لييت بصدق على براءة هارفي بل رَأوا ترافس تانر
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Coloquei a Etienne na cama. o Louis saiu para comprar mais vinho. Open Subtitles وضعت آتيني فالسرير ، و لويس ذهب لإحضار المزيد من النبيذ
    O corpo de Peter Drax foi encontrado numa caverna, a quase 500 metros de onde o Louis foi resgatado. Open Subtitles جسد بيتر دراكس وجد في كهف على مقربة 500 متر من المكان الذي تم انقاذ لوي منه
    Tudo bem garotas, esse é o Louis C.K. Ele vai sair com a gente hoje a noite. Open Subtitles يا سيدات هذا لوي سي كي سوف يرافقنا الليلة
    Ela depôs que o Louis perseguiu e assediou a Marissa durante meses. Open Subtitles لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر
    o Louis era chato, mas, na altura achei que era inofensivo. Open Subtitles لويس كان مزعجاً لكن في حينها ظننت بانه غير مؤذي
    A senhora tem aqui a viver o Thomas Malone ou o Louis Marini? Open Subtitles سيدتي هل توماس مالون و لويس مارين يعيشان هنا ؟
    Aparentemente, o Louis tinha morto um estranho e feito umas coisas com a pele dele. Open Subtitles فقام لويس بقتله و قام بالاستفاده من جلده
    É a coisa mais estranha desde que o Louis Creed desenterrou o filho. Open Subtitles هو اغرب شيء حدث منذ أن حفر لويس قبر ولده.
    Mais tolices! Cada dia te pareces mais com o Louis! Open Subtitles المزيد من الهراء والجنون في يوما ما ستصبحين مثل لويس
    Não te importas de ficar com o Louis? Open Subtitles أتمنى الا تمانعي في بقائك مع لويس لا مشكلة
    E pensei, "o Louis não come uma rata há tanto tempo, deixo-o um bocado com a Mel". Open Subtitles أعتقدت ، اللعنة لويس لم يمارس الجنس منذ فترة ففكرت بتركك لـتفعلها مع ميل
    Agora que os puseste na pista do meu coiro, num bar topless, á espera que o Louis ligue a dizer que correu tudo bem. Open Subtitles بما أنكي تراقبين مؤخرتي ..سأكون في بار للتعري أنتظر لويس ليتصل بي و يخبرني أن كل شيء على مايرام
    o Louis Gara está morto; a Polícia encontrou-o num carro na 9a... Open Subtitles لويس جارا قتل شرطة لوس أنجيليس وجدوه مقتول بالعربة في الشارع التاسع
    o Louis irá sentir-se seguro de novo e viverão felizes para sempre. Open Subtitles لوي سيشعر بالأمان مجدداً, و أنتم ستعيشون سعداء للأبد.
    Bem, admito que o Chuck mudou, mas isto tem a ver com o Louis, e até eu lhe conseguir prometer que ele nunca me irá perder, ou até os meus dedos recuperarem a sua forma elegante, Open Subtitles حسناً, أنا أعترف أن تشاك تغير, لكن هذا يخص لوي, وحتى أستطيع أن أعده بأنه لن يخسرني,
    E se não estivesse com o Louis, estaria com o Chuck, não comigo. Open Subtitles وإن لم تكن مع لوي, ستكون مع تشاك, ليس معي.
    O Chuck finalmente tornou-se na pessoa que sempre quis que ele fosse, e sei como reverter o Louis para o príncipe por quem me apaixonei, o que quer dizer que estou encurralada. Open Subtitles تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي
    Eu tive uma mãe. E o Louis teve uma esposa. Open Subtitles في يوم كانت لي ام وكان للويس زوجة
    Ela e o Louis podem ter problemas, mas ainda estão noivos. Open Subtitles ربما هي ولوي لديهم بعض المشاكل , لكنهما لايزالان مخطوبان.
    Alguém que sabia que o Victor e o Louis planeavam o roubo e conhecia a fundo as finanças do Booth. Open Subtitles الشخص الذي يعرف أن فيكتور ولويس كانوا يخططون لعملية سرقة لهم ولديه معرفة وثيقة في الشؤون المالية لبووث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus