Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
Acreditem que a choradeira é bom sinal. o médico diz que é saudável. | Open Subtitles | إن بوسعك تصديق ذلك هذا البكاء مؤشر جيد يقول الطبيب أنه متعافي |
o médico diz que o ar do mar o ajuda a respirar. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الهواء المالح سيساعد رئتيه |
Bastante bem. o médico diz que talvez possas vir para casa amanhã. | Open Subtitles | ــ بأحسن حال ــ قال الطبيب إنه ربما يمكنك العودة إلى البيت غداً |
o médico diz que o tipo normal me pode matar. | Open Subtitles | الطبيب يقول أن النوع الحقيقي قد يقتلني |
o médico diz que a minha pélvis vai ficar melhor que nunca. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنه قريبا حوضي سيكون أقوى وأجمل من ذي قبل |
o médico diz que podes ir para casa na segunda-feira e voltar ao trabalho numa semana. | Open Subtitles | الطبيب يقول أنّه يمكنك الذهاب للمنزل يوم الاثنين والعودة إلى العمل خلال أسبوع |
o médico diz que posso ir para casa daqui a dois dias. | Open Subtitles | من هذا, الطبيب قال أن بأمكاني ان اذهب للمنزل خلال يومين |
o médico diz que o calor não me faz bem. É por isso que fico na sombra. | Open Subtitles | الطبيب قال أن الحرارة مضرة بي و يجب علي تجنبها و هذا هو سبب جلوسي في الظلال |
Não. Calma. o médico diz que me vou recuperar completamente. | Open Subtitles | الطبيب قال لي سوف اتعافى بالكامل لكن أنتم تعلمتم الدرس |
o médico diz que o rim deve aguentar. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه من المفترض أن تتحمّل الكلية |
o médico diz que, com muito trabalho, talvez voltes a andar um dia. | Open Subtitles | حسناً ، يقول الطبيب أنه .. بالعمل الشاقّ فربما تستطيع السير مرة أخرى ذات يوم |
o médico diz que pode voltar para casa amanhã. | Open Subtitles | لقد قال الطبيب أن بوسعه العودة إلى المنزل غداً |
o médico diz que as meninas já não estão na fase de contágio. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الفتاتان لم تعودا معديتان |
o médico diz que ele é um homem de sorte. Ambos sabemos que isso é mentira. | Open Subtitles | قال الطبيب إنه رجل محظوظ نعرف جيداً أنها كذبة |
o médico diz que pode sair disto a qualquer momento. | Open Subtitles | قال الطبيب إنه قد يفيق في أي وقت |
o médico diz que a criança corre perigo de vida. | Open Subtitles | الطبيب يقول أن حياة الطفل في خطر شديد |
o médico diz que podes ir para casa a qualquer altura. | Open Subtitles | لا الطبيب يقول أنه يمكنك الذهاب للمنزل |
o médico diz que tem de ser retirada. Como? | Open Subtitles | الطبيب يقول أنّه يجب إزالتها. |
o médico diz que é como se os nossos peitos tivessem sido vistos com raio-X cinco horas por dia, todos os dias, nos últimos três anos! | Open Subtitles | الدكتور قال : ان صدورنا تعرضت للاشعاعات خمس ساعات في اليوم , كل يوم في آخر ثلاث سنين |
o médico diz que é aquele disparate das últimas forças. | Open Subtitles | وأعلم أن الطبيب يقول أنها إحدى أنواع القوة الأخيرة التي لا قيمة لها، |
o médico diz que nunca mais posso ter filhos. | Open Subtitles | أخبرني الأطبّاء أنّي لن أنجب أبناء من صُلبي، لذا... |
o médico diz que atingiu uma artéria, mas vai ficar bom. | Open Subtitles | قال الدكتور أنه أصاب شرياناً لكنه سيكون بخير |
Não é nada de mais. o médico diz que é muito normal. | Open Subtitles | ليس أمراً خطيراً قال الطبيب أنه منتشر جداً |
E o médico diz que isso se deve a uma dieta insuficiente. | Open Subtitles | يقول الطبيب أن السبب هو الحمية |