Preciso que se aproximem o mais possível, até ele a atacar ou um deles admitir o homicídio. | Open Subtitles | اريدكما ان تقتربا منهما بقدر الإمكان حتى ينفذ حركة عليها او يعترف احد منهما بالجريمة |
O mais importante, senhora doutora, é afastares-te o mais possível sem que o tarado se zangue. | Open Subtitles | و الآن، المهم أن تبتعدى عن هذا الشخص بقدر الإمكان. بدون إثارة غضبه. |
Pensei que o plano era afastarmo-nos da cabana o mais possível. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننا يجب أن نبتعد عنه بقدر الإمكان |
Levamos o portal na nave, e aproximamo-nos o mais possível do sol. | Open Subtitles | نأخذ البوابة في السفينةالأم ونجعلها قريبة من الشمس قدر المستطاع |
Queria que estivéssemos juntos o mais possível antes de alguém saber. | Open Subtitles | أردت أن نظل معاً على قدر المستطاع قبل أن يعرف أحد |
Até lá, plano em somente navegar por estes dois anos sem dor e livre de drama o mais possível. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، أخطط أن أجعل هذين العامين يمرّان وحسب. بأقل قدر ممكن من الألم والأحداث الدرامية. |
Podemos dar, de novo, algumas pistas ao computador. Dizemos: "Tenta descobrir uma projeção que separe, "o lado esquerdo do direito, o mais possível, "usando este algoritmo de aprendizagem profunda." | TED | لذلك يجب أن نعطي لكمبيوتر بعض الملحوظات ونقول له جيد حاول وأبحث عن وسيلة لفصل صور الجانب الأيسر عن الأيمن بقدر المستطاع بإستخدام خوارزمة التعلم العميق |
O nosso objectivo será o de dispersar o mais possível as pessoas para lhes dar as melhores hipóteses de sobrevivência. | Open Subtitles | هدفنا أن ننشر الناس بقدر المُستطاع لمنحهم أفضل قابلية للبقاء |
Quero espremê-los o mais possível e fazer o mínimo possível. | Open Subtitles | أريد أن أعصر هذا المكان بقدر الإمكان . وأمكننى ان أعمل أشياء صغيره جداً. |
Tens que te afastar disso o mais possível. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة أن تكونى بعيدة جدًا . من هذا بقدر الإمكان |
E faças o que fizeres, afasta-te o mais possível de Antoine Lussier. | Open Subtitles | وآياً يكن ما تفعليه إبقنا بعيدين بقدر الإمكان عن "أنطوان لوسيه" |
Tenho de afastar-me o mais possível deste território de gangues. | Open Subtitles | إنني فقط بحاجة للابتعاد عن منطقة هذه العصابة بقدر الإمكان |
Tenta afastar-te o mais possível dele. | Open Subtitles | جرب أن تضع مسافة بينك وبينه بقدر الإمكان |
Quer proteger o seu irmão? Deve afastar-se o mais possível dele. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تحمي أخاك يجب أن تبتعد عنه بقدر الإمكان |
Tens de te afastar o mais possível daqui. | Open Subtitles | عليك الذهاب بعيداً عن هنا بقدر الإمكان وابقى متخفية |
Não vieram até aqui hoje para ouvirem a minha voz, portanto, abreviarei isto o mais possível. | Open Subtitles | أعرف أنكم لم تأتوا هنا اليوم للإستماع إلي الصوتي لذا سأجعل هذا مختصراً بقدر الإمكان |
Loretta, preciso que te encolhas o mais possível. | Open Subtitles | " لوريتا " في الوقت الحالي أريد أن تصغري حجمك بقدر الإمكان |
Hannah, por favor. Fica longe de mim o mais possível. Se alguma coisa te acontecesse por minha causa, não seria capaz de suportar. | Open Subtitles | اسمعي يا هانا , ارجوكِ ابقي بعيده عني قدر المستطاع اتفقنا ؟ |
Se fores esperto, tentarás o mais possível ficar longe do Ramon. | Open Subtitles | ان كنت ذكيا ستحاول الابتعاد عنه قدر المستطاع |
Devo aliviar o mais possível a dor, certo? | Open Subtitles | فلعلّي أخمد الألم قدر المستطاع أيضاً، صح؟ |
Iríamos então elevar a sua inteligência o mais possível para resolver o problema de carregamento de valores. | TED | وبالتالي فإننا نعزز من ذكاءه بأكبر قدر ممكن لحل مشكلة تحميل القيم. |
Ajudo-te o mais possível, mas tenho muito que fazer esta noite. | Open Subtitles | سأساعد بقدر المستطاع لأن أمامي عملاً كثير الليلة |
O objectivo será espalhar o mais possível as pessoas, para lhes dar as melhores hipóteses de sobrevivência. | Open Subtitles | هدفنا أن ننشر الناس بقدر المُستطاع لمنحهم أفضل قابلية للبقاء |