Ouve, Pierrette, posso dar-te o dinheiro que o Marcel te negou. | Open Subtitles | يمكن أَن أَعطيكي المال الذي رفض مارسيل إعطائه من قبل. |
Os dois últimos segundos de silêncio era o Marcel Marceau cantando "Andando no Vento." | Open Subtitles | لقد استغرقت ثانتين من الصمت هذه هى اغنية مارسيل مارسيو الجديدة |
Nem consigo que o Marcel deixe de comer o tapete do banho. | Open Subtitles | لايمكنني ايقاف مارسيل عن اكل بساط الحمام |
o Marcel acabou a última cena, se quiseres ir lá despedir-te. | Open Subtitles | لقد أنهي مارسيل مشهده الأخير اذا أردت وداعه |
O quarto que foi o lar longe de casa para o Marcel Proust e o Honoré de Balzac. | Open Subtitles | غرفة تبعد مسافة بيت عن بيت مارسل بروست وأنوريه دو بلزاك. |
Pergunta-me a mim, a criada, como seduzi o Marcel? | Open Subtitles | أنتِتسأليني.. كيف أَغوت الخادمه مارسيل ؟ |
A Pierrette e o Marcel discutiam acesamente a noite passada. | Open Subtitles | بييريت و مارسيل كانا سيضطران للشجار ليلة أمس. |
Outra coisa, falei com o Marcel, ele vai passar para limpar a piscina. | Open Subtitles | بالمناسبة،تَكلّمتُ مع مارسيل. سيَجيءُ قريباً جداً للبيسين |
Devias chamar o Marcel e dizer-lhe que venha para cá trabalhar depois de almoço. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْعوَ مارسيل وتَسْألُيه للصُعُود بعد ظهر اليوم ليَعمَلُ بَعْض العملِ. |
Sim, eu acho. E o Marcel acabou de dizer ao Sthepan para nos matar se saíssemos da linha. | Open Subtitles | وسمعت مارسيل يقول لستيفاني ان يقتلنا في حال قمنا باي شيء |
o Marcel Marceau faz mais barulho a vir-se. | Open Subtitles | إن "مارسيل مارسو" أعلى صوتاً من هذا الرجل ممثل اشتهر في مجال التمثيل الإيمائي * |
É o Marcel. Queres dizer-lhe olá? | Open Subtitles | هذا مارسيل اتريدين ان تسلمي عليه ؟ |
Vimos no 3º piso. Ninguém viu o Marcel. | Open Subtitles | تفحصنا الطابق الثالث لم يرى احد مارسيل |
Ela diz que o facto de o Marcel montar em tudo não é uma fase. | Open Subtitles | تقول إن امتطاء مارسيل ليس مرحلة |
Certamente para se reencontrar com o Marcel outra vez. | Open Subtitles | بالتأكيد للإتصال ثانية بـ مارسيل. |
Tens a certeza que não viste o Marcel? | Open Subtitles | متأكده أنكِ لم تشاهدي مارسيل ؟ |
Graças a Deus que o Marcel estava por perto. | Open Subtitles | شكراً لله مارسيل كان محاطاً بالأمر |
o Marcel criou-te como se fosses a sua própria filha. | Open Subtitles | مارسيل قام بتربيتك مثل إبنته تماماً. |
Mas o Marcel, o jardineiro de John Bosload, vive aqui? | Open Subtitles | لا مارسيل... بستاني جون بوسلود ،يَعِيشُ هنا؟ |
Sabemos que o Marcel não passava de um vagabundo órfão até fazeres dele o que ele é. | Open Subtitles | نعلم أنّ (مارسل) لم يكُن إلّا جرذ متشرّد حتّى جعلت منه ما هو عليه الآن. |
o Marcel e eu deixámos uns presentes no salão. | Open Subtitles | (مارسل) وإيّاي تركنا لك هديّة في قاعة الاحتفال. |