"o mesmo lugar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نفس المكان
        
    • المكان نفسه
        
    • لنفس المكان
        
    Espera, ela não usaria o mesmo lugar duas vezes ou usaria? Open Subtitles انتظر لحظة، إنها لن تستخدم نفس المكان مرتين، ألسي كذلك؟
    Dez pessoas diferentes assaltam o mesmo lugar de dez formas diferentes. Open Subtitles عشرة أشخاص مختلفين وسوف تتخذ نفس المكان 10 طرق مختلفة.
    Na primavera, pela mesma rota, voltam para o mesmo lugar... o que para nós é a nossa varanda. Open Subtitles وتعود فى الربيع على نفس المسار وإلى نفس المكان هنا عند شرفة منزلنا
    Dois objectos não podem ocupar ao mesmo tempo o mesmo lugar no espaço. Open Subtitles قوتين لا يمكنهم التواجد في نفس المكان بذات الوقت
    Para o mesmo lugar onde estivemos. É a única coisa nesta estrada. Open Subtitles إلى المكان نفسه الذى نحن ذاهبون إليه إنه الشىء الوحيد الموجود على هذه الطريق
    Para o mesmo lugar que todos os arquitetos vão quando visitam Roma. Open Subtitles لنفس المكان الذي يذهب له أيّ مهندس معماري حينما يزور روما.
    O felino precisa percorrer centenas de Km procurando presas e talvez nunca visite o mesmo lugar 2 vezes. Open Subtitles القطّة عليها أَنْ تَجُوبَ مِئاتَ الأميالِ عند البحثِ عن الفريسةِ وقَدْ لا تَزُورَ نفس المكان من الغابةِ مرّتين.
    Parece que ambas as vítimas visitaram o mesmo lugar antes de serem levadas. Open Subtitles قمت ببحث صغير يبدو ان الضحيتين زارا نفس المكان قبل أن يختطفا
    Estão a levá-lo para o mesmo lugar que os outros? Open Subtitles انهم يأخذونه إلى نفس المكان ألذي أخذوا الآخرين؟
    É o mesmo lugar onde eu discuti contigo sobre algo Open Subtitles أتذكر هذا المكان؟ إنه نفس المكان الذي تشاجرت معك فيه
    Vou levar Dilwale para o mesmo lugar onde prendi o príncipe. Em troca quero a liberdade de Chuttan. Open Subtitles سآخذ ديلوال إلى نفس المكان الذي أحتجز فيه الأمير
    o mesmo lugar em que sempre estou. Como te chamas? Open Subtitles ـ نفس المكان الذي أكون فيه دائماً ـ ما أسمك؟
    Por tanto, todas estas Terras ocupam o mesmo lugar no espaço, mas vibram a frequências diferentes. Open Subtitles اذا كل من هذه الأرضي تحتل نفس المكان في الفضاء لكنها تقع على ذبذبة مختلفة
    É o mesmo lugar. Tem outro nome e foi renovado. Open Subtitles إنه نفس المكان إسم جديد, وجه قديم
    Quando o Troy foi embora a noite passada, eu sabia para onde ele ia... para o mesmo lugar que eu iria quando tinha um problema que precisava pôr para fora. Open Subtitles عندما غادر تروي الليلة الماضية لقد عرفت الى اين كان متجه الى نفس المكان الذي اقصده عندما اعاني من مشكلة اريد التحدث عنها
    Parece que vamos ambos para o mesmo lugar. Open Subtitles أعتقد أن كلينا ذاهب إلى نفس المكان
    Não, o Neil perguntou-lhe para onde é que ela ia, e reservou o mesmo lugar, como ele disse. Open Subtitles كلا, أظن أن (نيل) سألها أين هي ذاهبة ثم حجز على نفس المكان, تماماً كما قال
    Devemos ir para o mesmo lugar. Open Subtitles لا بد أننا ذاهبون إلى نفس المكان.
    Vamos para o mesmo lugar. Open Subtitles نحن جميعاً متوجهون إلى نفس المكان.
    Dois objectos não podem ocupar ao mesmo tempo o mesmo lugar no espaço. Open Subtitles لا يمكن لشيئين احتلال المكان نفسه في الوقت الذاتي
    Duvido que vamos para o mesmo lugar. Open Subtitles إنّه واضحٌ أننا لسنا ذاهبين لنفس المكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus