Agora preciso que faças o mesmo por mim. | Open Subtitles | و انا نوعاً ما الآن اريدك ان تفعلي المثل لي |
Sei que um dia faria o mesmo por mim. Deixe o cavalo na esquina. | Open Subtitles | ربما تفعل نفس الشيء معي يوم ما اتركهمبالقربمن الزاوية. |
Agora tens que fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | والآن يجب أن تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
Esquece isso. Tenho a certeza que terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي. |
Resolvi fazer-lhe o jeito. Ele faz o mesmo por mim. | Open Subtitles | لذا فكرت بأن أمنحه الليلة إجازة فهو يفعل الشيء ذاته معي |
Teria feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | كنتَ ستفعل الشيء ذاته من أجلي. |
Terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | متأكد من أنك ستفعلين الشيء نفسه معي |
Quando chegar a hora, tenho a certeza de que farás o mesmo por mim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه عندما يحين الوقت ستقوم بالمثل لي |
- Estás sempre pronto a ajudar-me. - Farias o mesmo por mim. | Open Subtitles | أنت دائما تقف بجوارى عندما أحتاجك أنت سوف تفعل نفس الشىء لى |
Depois de todos os anos em que te apoiei, fiquei em segundo plano, tu não conseguiste fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | بعد كل تلك السنوات التي دعمتك بها و جلست منتظرا لأجل عملك لم تستطيعي فعل نفس الشيء لأجلي |
Ele fez o mesmo por mim na mansão. | Open Subtitles | لقد فعل نفس الشيء من أجلي في القصر |
Ela tem cortesãs a reunir informações para ela, eu recrutei os meus amigos para fazerem o mesmo por mim. | Open Subtitles | لديها الكثير ممن يجمعون المعلومات لها لقد عينت اصدقائي ليفعلوا المثل لي |
E tenho a certeza que fariam o mesmo por mim se eu precisasse de um favor. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنكما ستفعلان المثل لي لو احتجت إلي معروفاً |
Quando chegar a hora espero que faças o mesmo por mim. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت أمل ان تفعل المثل لي |
Não, você tem opção, e não está disposta a fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | لا، لديكِ خيارات، لستِ على استعداد لتفعلي نفس الشيء معي |
Estou sempre de olho em ti porque sei que farias o mesmo por mim. | Open Subtitles | لأننى أعرف بأنكِ تفعلين نفس الشيء معي |
Acredita em mim, eu passei uma eternidade a ver o Elijah a fazer o mesmo por mim. | Open Subtitles | صدقوني، لقد قضيت الدهر مشاهدة إيليا تفعل الشيء نفسه بالنسبة لي. |
Porque fizeste o mesmo por mim. Naquela altura, pelo menos. | Open Subtitles | لأنك قد فعلت الشيء نفسه بالنسبة لي. |
Gosto de pensar que, se eu precisasse, alguém faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | نعم، تعرفين أريد أن أفكر أني لو أحتجت، أريد أن يفعل أحدهم الشيء نفسه لي |
Penso que ele faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ليفعل الشيء نفسه لي |
Ele faz o mesmo por mim. | Open Subtitles | فهو يفعل الشيء ذاته معي |
- Farias o mesmo por mim. | Open Subtitles | - كنت لتفعل الشيء ذاته من أجلي |
Obrigado. - Fizeste o mesmo por mim. | Open Subtitles | - انتِ فعلتِ الشيء نفسه معي. |
Farias o mesmo por mim, Mike. | Open Subtitles | شكرا يا (سام (أنت فعلت بالمثل لي يا (مايك |
Farias o mesmo por mim se o meu filho estivesse a ver. | Open Subtitles | لكنت سأفعل نفس الشىء إلى لو كان إبنى يشاهد |
Tu terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء لأجلي |
Terias feito o mesmo por mim. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء من أجلي |