"o meu avô me" - Traduction Portugais en Arabe

    • جدي
        
    • لي جدّي
        
    É verdade que o meu avô me levava a desfiles militares — havia imensos. TED الحقيقة هي أنه كان جدي يأخذني إلى المسيرات، وكان لدينا العديد منها.
    Fui uma criança de acolhimento, até o meu avô me tirar de lá. Open Subtitles لقد كنت طفلة مُرضعة إلى أن أتى جدي و اخرجني من هناك
    Lembro-me de o meu avô me acordar. Eu estava doente na noite em que morreram. Tinha febre. Open Subtitles أتذكّر جدي وهو يوقظني كنت مريضاً ليلة وفاتهم، كنت أعاني من الحمى
    Empenhei a minha carrinha, a minha mota, a minha guitarra e uma colecção de selos que o meu avô me tinha deixado. Open Subtitles لقد رهنت شاحنتي ودرّاجتي وغيتاري الثمين ومجموعة طوابع بريدية تركها لي جدّي
    Quero praticar, mas só tenho as que o meu avô me deu quando tinha 10 anos e estão destruídas. Open Subtitles لأني أريد أن أتدرب لأن القفازات التي لدي أعطاني إياهم جدي عندما كنت بالعاشرة وهي مهترئة تماماً الآن
    Lembrei-me dessa história que o meu avô me contou, e então pensámos: "Quantos tipos de parafusos diferentes vamos pôr na caixa?" TED تذكرت هذه القصة التي أخبرني بها جدي ففكرنا، "كم برغياً مختلفاً يمكننا وضعه بالعلبة؟
    Não, é apenas um novo nome que o meu avô me deu. Open Subtitles لا, إنه فقط أسم جديد أعطاه لى جدي
    Não vou acampar desde a última vez que o meu avô me levou. Open Subtitles فلم أذهب للتخييم منذ... حسناً، منذ صحبني جدي لآخر مرة
    Eu tenho algum dinheiro que o meu avô me deixou mas estou poupá-lo para quando o bebé nascer. Open Subtitles لدي بعض المال ورثته من جدي... ... لكننيأخفيته عندما الطفل الرضيع يأتي
    Não, mas espero que exista. Sonho que ele existe desde que o meu avô me falou dele. Open Subtitles لقد حلمت أنه حقيقي منذ أخبرني جدي عنه.
    Algo que o meu avô me ensinou foi que, a primeira regra é... Open Subtitles . علمنى جدي شيئاً ما القاعدة الأولى ... لا يوجد قواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus