Não quero viver sem ti ao meu lado. És o meu homem. | Open Subtitles | لا اريد أن أحيا الا إذا كنت في حياتي، أنت رجلي |
Só queria passar uma noite com o meu homem, alguma diversão do Dia das Bruxas, fazer algum artesanato numa casa que adoro e pela qual sangrei. | Open Subtitles | كلُّ ما أردتُه هو ليلة واحدة مع رجلي و نستمتع بالهالوين معًا بعض التزيين في المنزل الذي أحببتُه و دمائي سالت من أجله |
Estou a tentar salvar os juízes, mas sem esquecer o meu homem. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً. |
Na verdade, és uma cabra. Muito bem, desculpa lá. Tu só tens olhos para o meu homem. | Open Subtitles | في الواقع, أنتِ لستِ إلا حقيرة أنتِ فقط تضعين عينيكِ على رجُلي |
Alguém atacou o meu esconderijo e matou o meu homem. | Open Subtitles | شخص ما هجم على منزل المخدرات خاصتى وقتل رجلي |
Mal podia esperar para casar com o meu homem perfeito e delicioso. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أنتظار أن يكون زواجي كامل، بسبب رجلي اللذيذ. |
Para os teus atiradores matarem o meu homem e levarem o porco? | Open Subtitles | حتى قنّاصوك يمكنهم قنّص رجلي وأخذ الخنزير؟ |
Não se preocupe, sir. Conheço o meu homem. Ele vai acalmar as coisas. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا أعرف رجلي فهو سيهدّئ الأشياء |
Muito obrigada por tentares ajudar, mas prefiro ser eu a encontrar o meu homem. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمحاولتكِ المساعده سأكون مرتاحة أكثر بإيجاد رجلي بنفسي |
Parece-lhes estranho que não a tenha estrangulado ao vê-la toda delicodoce com o meu homem? | Open Subtitles | ربما تظنون أن من الغريب أنني لم أخنقها وهي تغازل رجلي وتضحك |
Bem, não vou deixar esse cabrão ficar com o meu homem. Vou lutar pelo que é meu. | Open Subtitles | حسناً، لن أترك تلك الكلبة الصغيرة تأْخذ رجلي |
- Consigo sempre o meu homem. - Espera aí um-- | Open Subtitles | أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا |
Se quiseres mais de onde essa veio, procura o meu homem, Sanjay. | Open Subtitles | إن أردت المزيد لاعليك سوى العثور على رجلي سانجي |
E vocês não iriam acreditar na maneira como o meu homem lutou por nós. | Open Subtitles | ويا صديقاتي، لن تصدقن كم كافح رجلي من أجلنا |
Vem chatear após a minha equipa ser reduzida porque o meu homem é judeu? | Open Subtitles | أنت تتجنب مواجهتي بعد تدمير فريقي بسبب أن رجلي يهودي |
o meu homem tem procurado... e lembrou-se do filho de um fabricante de armas. | Open Subtitles | رجلي كان يبحت بين الاسماء ومر عليه احد اسماء ابناء صانعي السلاح |
O seu amigo está irritado, e pensa matar o meu homem, apesar de ser só um desporto. | Open Subtitles | صديقك انهُ غاضب يفكر في قتل رجُلي بالرغم من أنّ هذه رياضة. |
o meu homem vai fazê-lo esta noite. | Open Subtitles | أجل, رَجُلي سيفعلها الليلة أجل, يا سيدي |
Oiça, se o meu homem conseguir impedir que tenham de avançar, ninguém se magoa. | Open Subtitles | لو سمحت لرجلي إيقافك من إعتداء عندها لن يتأذى أحد |
Bem, sê o meu homem mais uma vez. | Open Subtitles | حَسناً، كُنُ رجلَي مرةِِ واحدة. |
o meu homem manda-me SMS picantes. | Open Subtitles | مهلا", تحدثي عن نفسك, ان خليلي بعض الأحيان يرسل لي الرسائل المثيرة |
A agência acha que o espião que colocou o meu homem na morgue... fui eu. | Open Subtitles | المكتب يعتقد أن الجاسوس الذي وضع أحد رجالي على طاولتك هو أنا |
Acha que o meu homem também matou a vossa vítima? | Open Subtitles | هل تعتقد بلدي الرجل كما قتل الضحية الخاص؟ |
Cada plano feito com o meu homem caiu. | Open Subtitles | سقطت كل خطة مع رجل بلدي من خلال عمله. |
- Ele não é o meu homem, não. | Open Subtitles | أنا لستُ رجُلكَ. إنه ليس رجُلى ، لا. |
Obrigado, mas o meu homem está à minha espera em minha casa. | Open Subtitles | شكراً لك على العرض ولاكن يجب علي ان اذهب لرجُلي في البيت |