"o meu objectivo" - Traduction Portugais en Arabe

    • هدفي
        
    • غايتي
        
    • هدفى
        
    o meu objectivo é estudar decoração de interiores online. Open Subtitles حسناً , هدفي هو دراسة التصميم الداخلي أونلاين
    o meu objectivo hoje era largar os meus rituais. Open Subtitles هدفي اليوم هو كسر عادتي في ممارسة الطقوس.
    Com toda a sinceridade, posso dizer, estou contente por ter vivido aqueles dois anos de vida daquela maneira porque o meu objectivo de nunca mais sofrer por causa de arrependimentos, foi atingido através daquele objectivo. TED وبصدق يمكنني القول انني سعيدة انني عشت سنتين من عمري بتلك الطريقة لان هدفي ان لا اعاني من اي ندم ذهبت هناك ولدي هدف
    o meu objectivo é ter mais de 360 pares. Open Subtitles غايتي هي الحصول على أكثر من 360 زوجاً
    o meu objectivo é amar a pessoa certa total e inteiramente. Open Subtitles كان هدفى فى الحياه أن أحب الشخص الصحيح بشكل تام
    o meu objectivo é garantir que estamos todos a fazer esta pergunta. TED و هدفي هو أن أتأكد أننا جميعاً نسأل نفس السؤال
    Por isso, o meu objectivo como psicóloga clínica mudou. TED هدفي كاختصاصية في الصحة النفسية قد تغير.
    o meu objectivo era chegar aqui de forma independente. TED هدفي هو أن أصعد إلى هنا اعتمادا على ذاتي.
    o meu objectivo é poder viajar e fazer coisas que são simples para vocês. TED هدفي هو أتمكن من السفر وأن أفعل الأشياء التي ترونها بسيطة.
    Chegarei inclusive a sacrificar a rainha porque asseguro-te, Dale que conseguirei o meu objectivo a qualquer preço. Open Subtitles حتى أنني مستعد للتضحية بملكتي لأنني أؤكد لك، عزيزي "دايل"، سيتحقق هدفي مهما تكلف الأمر.
    Ouça. o meu objectivo é assassinar aquela melancia. Open Subtitles حسنٌ, أسمعوا, هدفي هو اغتيال تلك البطيخة
    "o meu objectivo é ganhar 3000 dólares por ano." Open Subtitles هدفي ان احصل على 3000 دولار هذه السنه
    o meu objectivo era encontrar um modo de regressar ou, pelo menos, tentar comunicar convosco, para saberem o que se passava. Open Subtitles كان هدفي هو محاولة إيجاد وسيلة للرجوع إلى هنا... أو على أحسن تقدير محاولة الاتصال بكم... لإعلامكم بما يحدث
    É o meu objectivo de vida. Open Subtitles أظن فعلاً ان هذا هدفي في الحياة أتفهمني؟
    Achas que pode ser o meu objectivo? Open Subtitles العلم يا ايرل أتعتقد أن هذا قد يكون هدفي ؟
    Achas que quando encontrar o meu objectivo, terei um sinal? Como uma luz? Open Subtitles أتظنني سأرى اشارة ما عند ايجاد هدفي في الحياة؟
    Ganhei dinheiro. Quem sabe? Talvez seja o meu objectivo de vida. Open Subtitles كسبت بعض المال، ومن يدري قد يكون هذا هدفي في الحياة
    o meu objectivo e apresentar um argumento impecável, um ponto de vista pela consideraçao daqueles a quem sirvo sem nenhuma agenda pessoal. Open Subtitles غايتي تقديم حجة وجهة نظري بأن أولئك الذين أخدمهم ليس لهم غرض مطلقاً
    Mas o meu objectivo real, para ser honesto consigo, é o de, um dia, trabalhar consigo noutro ramo. Open Subtitles لكن غايتي الحقيقية أن أكون صادقاً معك هل سينفع هذا في مجالات أخرى يوماً ما
    Farei tudo o que for preciso para alcançar o meu objectivo. Open Subtitles انا على استعداد لان افعل اى شئ فى سبيل تحقيق هدفى
    Quando comecei, o meu objectivo era salvar o mundo. Open Subtitles عندما بدأت كان هدفى هو أن أنقذ العالم و بعد ذلك بعشرون عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus