Quando tinha seis anos, O meu pai levou-me a um piquenique. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
Eu tinha 10 anos, O meu pai levou-me ao barracão e mostrou-me umas revistas que ele guardava lá. | Open Subtitles | كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك |
O meu pai levou-me ao pé do rio e falou-me do poder e da glória. | Open Subtitles | لقد أخذني أبي لأسفل النهر وضربني وحكى لي عن القوة والمجد |
O meu pai levou-me a um navio pirata quando eu era bem pequena. | Open Subtitles | أخذني أبي إلى سفينة قراصنة عندما كتتُ صغيرة جداً |
Um dia, O meu pai levou-me para o mato e disse: | TED | وفي أحد الأيام، أخذني والدي إلى الأدغال. |
Quanto tinha 8 anos, O meu pai levou-me ao Blue Note em Nova Iorque para ver o Marsden. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنه اصطحبني والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين |
O meu pai levou-me a acampar uma vez quando eu tinha 10 anos. | Open Subtitles | إصطحبني والدي ذات مرة عندما كنت في العاشرة |
O meu pai levou-me ao circo quando tinha seis anos. | Open Subtitles | أبي أخذني إلى السرك ذات مرة عندما كان عمري 6 سنوات |
Então, O meu pai levou-me para o campo, e umas horas depois, já acertava em todas. | Open Subtitles | بعد ذلك أبي أخذني إلى ساحة وبعد ساعات قليلة بدأت أضرب الكرة |
O meu pai levou-me a um velho drive-in para ver A Guerra das Estrelas original. | Open Subtitles | أبي أخذني لسينما قديمه لأرىفلم"حربالنجوم"الأصلي |
Lembro-me de uma vez, O meu pai levou-me num passeio de bicicleta para me falar de sexo. | TED | أتذكر يومًا ما، أخذني أبي في جولة على الدراجة في حديقة (هيكشر) ليثقفني عن الجنس. |
O meu pai levou-me ao Circo dos Valores ontem à noite e disse que podia pedir o que eu quisesse. | Open Subtitles | أخذني أبي بالأمس إلى متجر "السيرك الهادف" للسلع الرخيصة، وقال إني أستطيع شراء أي شيء أريد. |
O meu pai levou-me à minha primeira aula de ballet. | Open Subtitles | لقد أخذني أبي لأول درس لي في الباليه |
O meu pai levou-me à cúpula quando a construíram. | Open Subtitles | لقد أخذني أبي إلى القبة عندما بنيت |
O meu pai levou-me a caça de rãs centenas de vezes. | Open Subtitles | بالطبع أخذني أبي لصيد الضفادع ألف مرة |
Quanto eu tinha nove anos O meu pai levou-me ao clã Merkit para escolher uma noiva. | Open Subtitles | "حين كنتُ بالـ9، أخذني والدي لقبيلة المركيتيّين لاختيار زوجة" |
Uma vez, O meu pai levou-me a um jogo dos Knicks. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أخذني والدي مرة لمشاهدة "فريق النكس" |
Quando tinha 11 anos O meu pai levou-me a Boston para ver um jogo. | Open Subtitles | عندما كنت في الحادية عشر اصطحبني والدي الى بوسطن لمشاهدة مباراة |
O meu pai levou-me à caça no meu aniversário. | Open Subtitles | اصطحبني والدي للصيد في عيد ميلادي. |
O meu pai levou-me a um jogo quando eu tinha 8 anos. | Open Subtitles | لقد إصطحبني والدي إلى مباراة عندما كنت في الثامنة |
Aos dois anos, O meu pai levou-me ao St. | Open Subtitles | عندما كان عمري سنتين، إصطحبني والدي إلى (ساينت لوك)... |