"o motorista" - Traduction Portugais en Arabe

    • سائق الشاحنة
        
    • سائق السيارة
        
    • سائقه
        
    • سائقها
        
    • على السائق
        
    • السائق قد
        
    • للسائق
        
    • هو السائق
        
    • سائقنا
        
    • السائق الذي
        
    • السائق لم
        
    • بالسائق
        
    • السائق في
        
    • السائق كان
        
    • السائق ما
        
    o motorista estava no esquema de tráfico do colector, mas ao invés de denuncia-lo, ele aproveitou a oportunidade para o crime perfeito. Open Subtitles سائق الشاحنة كان على دراية بخطط مخدّر مساعد السائق لكن بدلا من أن نتوجّه اليه هو وجد الفرصة لجريمته المتقنة
    A polícia disse na CNN que o motorista do carro... tentou persuadir a segurança junto ao portão de aço do hotel. Open Subtitles وقد أخبرت الشرطة قناة سي أن أن بأن سائق السيارة.. حاول أن يتحدث إلى حاجز الأمن عند مدخل الفندق.
    O que fazia o motorista dele a sair dos edifícios altos com tanto dinheiro? Open Subtitles لأنه ماذا يفعل سائقه في أماكن مشبوهة حاملاً هذا المبلغ من المال؟
    Se o motorista tiver alguma coisa a ver com o dinheiro, teremos uma melhor perspectiva. Open Subtitles إن كان سائقها له علاقة بالمال سيكون موقفنا أفضل
    Localizem o motorista. Todos em posição. Open Subtitles ـ السائق ، اعثروا على السائق ـ ابقوا جميعا فى اماكنكم
    As luzes que o motorista viu, podem bem ter sido gazes do pântano. Open Subtitles هذه الأضواء التى رآها السائق قد تكون غاز مستنقعات
    Achas que consegues convencer o motorista a parar no lago? Open Subtitles هل من الممكن أن تقول للسائق أن يقف على البحيرة؟
    Pensem na economia como um carro e o rico como o motorista. Open Subtitles فكر أن الأقتصاد هو السيارة والرجل الغني هو السائق
    Há alguma evidência de que eles estavam em contacto com o motorista, Open Subtitles أهناك أيّ دليل على أنهما كانا على تواصل مع سائقنا
    Deve ser o motorista de que tanto ouvi falar. Open Subtitles لا بُدّ بأنك السائق الذي سمعتُ عنهُ الكثير
    o motorista não viu ninguém, mas alguém fez asneira. Ele ouviu uma voz. Open Subtitles السائق لم يشاهد احدا,ولكن شخص ما , قال بأنه سمع صوتا.
    Aquele é o motorista que foi atingido. Open Subtitles ذلك هو سائق الشاحنة التي صُدمت من الخلف.
    Chamou o motorista do caminhão para se certificar de que ele passava apenas no momento certo. Open Subtitles دعا سائق الشاحنة للتأكد من أنه سيمُرّ باللحظة المناسبة
    Lana, a última pessoa de Smallville a ver-te não poderia ser o motorista do táxi à espera de uma gorjeta. Open Subtitles لم أقدر ان اجعل آخر شخص ترينه بسمولفيل سائق السيارة و هو يطلب اجرته
    Eu não vi quem ele era, mas consegui ver o motorista. Open Subtitles أنا لم أرى وجهه، ولكنني ألقيت نظرة على سائقه
    o motorista confirmou que ela esteve aqui antes, para se encontrar com você, Sr. ª Grayson. Open Subtitles وأنت أيضًا سائقها أكد بأنها ،كانت هُنا قبل ذلك
    Corre para a janela e vê... este homem a balear o motorista. Open Subtitles ركضت الى النافذة ورأيت هذا الرجلِ يطلق على السائق
    Mas o motorista terminou a sua rota na Pensilvânia, ou seja, o camião estava vazio ao chegarmos à estrada. Open Subtitles و أيضا فإن السائق قد أنهى مسيرته إلى بينسيلفانيا مما يعني أن الشاحنة كانت فارغة في الوقت الذي كنّا فيه على الطريق
    Porque não vamos falar com o motorista. Perguntar-lhe onde comprou o "meth" Open Subtitles لم لا نتحدث للسائق نسأله أين اشترى البضاعة
    Este é o motorista Chuttan que levou a carruagem real para as montanhas. Open Subtitles هذا هو السائق شوتان الذي أخذ المركبة الملكية إلى الجبال اليوم الذي نضع فيه أيدينا عليه
    Parece que o Spenser não é o motorista nem a vítima. Open Subtitles حسنٌ، ليس هنالك تشابه بين (سبنسير) أو سائقنا أو ضحيتُـنا
    Ele não está a beber. -Vamos brindar por o motorista não estar a beber! -Estás mesmo bêbeda.É o máximo! Open Subtitles انه لا يشرب لنشرب نخب السائق الذي لا يشرب يارجل انت حقا حليق الرأس..
    o motorista nem chegou a travar. Open Subtitles ما يسبق نقطة الاصطدام وهذا يعني السائق لم يمسك مكابح الوقوف
    A polícia nunca apanhará o motorista. Estaremos lá para carregar ou descarregar. Open Subtitles الشرطة يكونوا محظوظين إن أمسكوا بالسائق وسأكون متواجد أثناء التحميل والتفريغ
    Quando estiver dirigindo não só nos EUA... mas em qualquer lugar do mundo... o motorista precisa estar sempre no centro da rua. Open Subtitles عندما تقود ليس عنا في أمريكا فقط و لكن في أي مكان في العالم يجب أن يكون السائق في منتصف الطريق
    o motorista ficou contente de fazer dinheiro honestamente para variar. Open Subtitles السائق كان سعيداً ، للحصول شرعياً على مال كمقابل.
    Veja, aperte esse botão e o motorista ouvira o que disse. Open Subtitles كما ترى, تضغط على هذا الزر ثم يسمع السائق ما تريده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus