Posso acabar com esta controvérsia se conseguir fotografar o ninho. | Open Subtitles | يمكننى إنهاء هذا التحقيق لو تمكنت من تصوير العش |
Entendido. O último pássaro levantou voo, vamos limpar o ninho. | Open Subtitles | حسناً يارفاق , الطيور الأخيرة خرجت دعنا نأمن العش |
Já tinha visto o ninho. Só não sabia dos ovos. | Open Subtitles | كنت أعرف بأمر العش لكنني لم أعرف بأمر البيض |
Um pisco a fazer o ninho Pouco tempo tem para descansar | Open Subtitles | طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح |
Esta é a cena, o ninho! O meu Monte Olimpo, querida! | Open Subtitles | هذا المنجمُ ، العُشّ جبل "اوليمبس " الخاص بي عزيزتي |
o ninho está muito bem protegido | Open Subtitles | العشّ محميّ يوجد مئات الحشرات وربّما الآلاف |
Aparentemente, o ninho mexe com a cabeça das suas vitimas, mostra-lhes coisas que elas amam, partes das suas almas em aflição. | Open Subtitles | يبدو أن العش يقوم بالعبث بعقول الضحايا يقوم بإظهار الأشياء التي يحبونها أو جزءٍ من أرواحهم في محنةٍ ما |
As operárias de manutenção trabalham no interior do ninho e quero dizer-vos que o ninho é parecida com a casa de Bill Lishman. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Se for suficientemente rápido para apanhar o seu pássaro, ótimo, mas se, como perspicazmente suspeito, encontrar o ninho vazio, melhor ainda para o Governo. | Open Subtitles | إذا هو سريعُ بما فيه الكفاية لمسك طيره ، ذلك شيء حسن لكن إذا ، كما أشك بشكل فطن، سيجد العش فارغ وستطارده الحكومة |
Não. Se o ninho está a favor do vento, nós também estamos. | Open Subtitles | إذا كان العش بإتجاه الريح , إذن نحن كذلك |
Certifique-se de que o Hicks encontre o ninho antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | ينبغى أن تتأكدى من أنهم سيجدون العش أولا |
Porque você é o único que quer encontrar o ninho. | Open Subtitles | لأننا الوحيدين الاّن الذين نريد معرفة مكان العش |
- Vão tentar entrar na cidade. - Vão procurar o ninho. | Open Subtitles | ـ كانوا يحاولون التخطيط للتسلل للمدينة ـ سوف يبحثون عن العش |
- Temos de procurar o ninho. - Elsie, já falamos sobre isso. | Open Subtitles | ـ علينا أن نبدأفورا فى البحث عن العش ـ إلسى, لقد خضنا فى هذا الموضوع سابقا |
se encontrarem o ninho,... encontram o Mestre, ele não sairá de livre vontade. | Open Subtitles | إذا وجدت العش تَجِدُ السيدَ إنه لن يغادر كما يريد |
O Mestre não costuma deixar o ninho... cheio de vampiros. | Open Subtitles | أنا لا أعرف براد السيد غير معتاد على ترك العش فهو ممتلئ بالجونز |
Os manifestantes estão preocupados, porque se o ninho não for colocado de volta, os falcões perderão a hipótese de reproduzir nesta estação. | Open Subtitles | يخاف المتظاهرون أنه إذا لم يعود الصقر إلى عشه في البناية فإنه لن يستطيع إيجاد شريكته أو التكاثر هذا الموسم |
o ninho esteve sempre no meu celeiro! | Open Subtitles | كلّ الوقت العُشّ كَانَ في حظيرتي الخاصة! |
E então... a gente volta para o ninho que construímos para nós. | Open Subtitles | وحينها .. سنتمكن من العودة إلى العشّ الذي قمنا ببنائه بأنفسنا .. |
Fazem o ninho num sitio rochoso chamado de Ilha do meio. | Open Subtitles | انها تعشش في مكان صخري يسمى الجزيرة الوسطى |
E o corpo dela torna-se a última refeição dos jovens, antes de abandonarem o ninho. | Open Subtitles | والآن أضحى جسدها وجبتهم الأخيرة قبل مغادرتهم العُش. |
Parece que o ninho de vampiros que eles andavam a caçar queria vingar-se e mataram-te a ti. | Open Subtitles | سيخيّل لهم أن مصاصي دماء الوكر الذي كانوا يتصيّدوهم كانوا يسعون للإنتقام وقتلوك |
Limpámos o ninho de Fort Union. | Open Subtitles | نحن نظّفنَا العُشَّ قُرْب فورت يونيون |
Ele não tem ninho mas usa o ninho dos outros e destrói os ovos. | Open Subtitles | لذا يذهب إلى أعشاش الطيور الأخرى ويحطم بيضهم |
Não sei, mas tivemos sorte com o ninho de vespas. | Open Subtitles | لا أعرِف ولكن هناك أمر غريب بشأن عش الدبابير |
Uma avestruz estende as asas sobre o ninho para fazer sombra sobre as crias. | TED | النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها. |
Ela sai, e ele rola o ovo dela para o ninho para se juntar ao resto da sua coleção contribuído por suas outras esposas. | Open Subtitles | ترحل، ويدحرج بيضتها للعش لتنضم لبقية مجموعته |