O próposito do projeto, é esperançosamente um dia, discar o nono símbolo encontrado no banco de dados dos Antigos. | Open Subtitles | الغرض الاساسي للمشروع ان هناك امل انه في يوم ما يقودنا الرمز التاسع الي قاعدة بيانات القدماء |
Um parente distante oferece-se para lhe ensinar o nono e o décimo anos durante as férias de verão. | TED | قريب لها من بعيد عرض تدريسها منهج الصف التاسع والعاشر أثناء الاجازة الصيفية |
É o nono homem mais rico da América com menos de 50 anos. | Open Subtitles | هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن 50. |
William Henry Harrison derrotou Martin Van Buren e tornou-se o nono Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وليم هنري فاز بالإنتخابات و هزم مارتن فان بيورن ليصبح بذلك الرئيس التاسع للولايات المتحدة |
Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
Espanta-me que a minha irmã gémea se lembre disso, tendo em conta que estava a repetir o nono ano. | Open Subtitles | وأنا متفاجئ أن أختي التوأم بإمكانها أن تتذكر ذلك باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة |
É uma fenda ligeira entre o oitavo e o nono. | Open Subtitles | انها فجوة معتدلة بين سنيك الثامن و التاسع |
A Terra... e "multiplicá-lo" com o nono planeta: | Open Subtitles | ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي .. |
Vou cortar a bata. Está entre o nono e o décimo espaços intercostais. | Open Subtitles | الإصابة بين الفراغين الضلعيين التاسع والعاشر |
Sabíamos há algum tempo que o único modo de destravar o nono símbolo era resolver o problema de energia. | Open Subtitles | نحن ايضاً علمنا في نفس الوقت ان الطريقة الوحيدة لتأمين الرمز التاسع في حل قضية الطاقة |
Sabemos os 8 símbolos há anos, o nono tem que ser o ponto de origem. | Open Subtitles | نحن نعرف الثمانية رموز الاولي لسنوات الرمز التاسع لابد ان يكون نقطة الاصل |
Estou supondo que o nono símbolo representa alguma equação relativa à distância com fator desconhecido. | Open Subtitles | افترض ان الرمز التاسع يمثل المعامل س في معادلة المسافة |
Fizeste muitas mudanças entre o nono e o décimo ano. | Open Subtitles | ماذا بها ؟ لقد قمتي بالكثير من التغيرات بين الصف التاسع والعاشر\ |
É o nono cirurgião com quem falo. | Open Subtitles | كترميم سد بعلكة أنت الجراح التاسع الذي أتحدث معه |
o nono Raio deve permanecer nas mãos... de ninhadas de estúpidos que possamos controlar. | Open Subtitles | الشعاع التاسع يجب ان يكون بين ايدي الرجال الذين نستطيع ان نسيطر عليهم |
Diz o gajo que tem uma crista deste o nono ano. | Open Subtitles | هذا يأتي من رجل لديه عرف الديك منذ الصف التاسع ؟ |
O teu papel esta em branco, queres repetir o nono ano como o Casadio? | Open Subtitles | ورقتك فارغة أتريد تكرارالمستوى التاسع مثل كاساديو ؟ |
o nono círculo é o favorito dele nesta altura do ano. | Open Subtitles | التاسع هو المفضل لديه في هذا الوقت من السنة |
Eu acabei de terminar o nono livro da série "Lunch Lady", que é uma série de livros ilustrados sobre uma cozinheira que combate o crime. | TED | وللتو انتهيت من الكتاب التاسع في سلسة "سيدة الغداء"، والتي هي سلسلة رواية صورية عن سيدة الغداء التي تحارب الجريمة. |
o nono Duque deixara um testamento legando-me a sua parte no negócio. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، الدوق التاسع ... وجد وقتاً قبل وفاته لكتابة وصيّة بأن أرث أعماله أزل هذه |