"o novato" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الجديد
        
    • المبتديء
        
    • الشاب الجديد
        
    • المبتدئ
        
    • المجند الجديد
        
    • المستجد
        
    • المتنافس الجديد
        
    • المبتدأ
        
    • الوافد الجديد
        
    • الفتى الجديد
        
    Porque eu sou o novato e querem fazer-me alguma coisa. Open Subtitles لأنني الرجل الجديد وأنتم تريدون أن تفعلوا بي شيئا.
    Concentra-te nisto, porque o novato não tarda estará aqui. Open Subtitles لأن الرجل الجديد سيكون هنا في أي دقيقة
    Muito bem. Tenho de ir ajudar o novato com o jipe. Open Subtitles أنا أفضل مساعدة الرجل الجديد مع الشاحنة.
    Sim. Significa que já não sou o novato. Open Subtitles أجل, هذا يعني إني لست المبتديء بعد الآن
    É o que tenho que fazer, porque sou o novato. Open Subtitles هذا مايجب علي فعله, لانني عضو جديد . الشاب الجديد, تعلم.
    Talvez tenhas ciúmes porque o "novato" é um explorador, em vez de ficar a mandar vir com todos? Open Subtitles ربما تغار الان المبتدئ يقوم ببعض الاستكشاف بدلا من توزيع الاوامر أبتعد عني
    o novato Vince Papale teve uma excelente corrida, mas depois congelou como um veado em frente às luzes. Open Subtitles المجند الجديد فينس بابالي كان لديه قدرة كبيرة على الركض لكنه متجمد مثل الابلة في الأضواء العلوية
    Muito bem. Tenho de ir ajudar o novato com o jipe. Open Subtitles أنا أفضل مساعدة الرجل الجديد مع الشاحنة.
    o novato fica com o telemóvel cocó. Open Subtitles الرجل الجديد يحصل على هاتف المواسير ماذا؟
    Mas se o fizer, vou ter de explicar aos jornais porque é que o novato deu uma tareia no Shooter McGavin. Open Subtitles ولكن اذا ما قررت عقابة الليلة، سأضر الى التفسير للصحف غدا... لماذا اعتدى الرجل الجديد على شورتر مجافن.
    o novato leva o remédio para a azia. Open Subtitles الرجل الجديد يحضر مضاد الحموضة
    Agora o novato, David Starsky. Open Subtitles على الرجل الجديد ديفيد ستارسكاي
    A Sally da Contabilidade tem três, o novato dos Recursos Humanos tem dois e temos o jackpot com a recepcionista Mórmon. Open Subtitles سالي) في المحاسبة لديها ثلاثة) الرجل الجديد الذي في الموارد البشرية لديه أثنان ولدينا تلك الأم التي في الأستقبال
    Já ando por aqui há tempo suficiente para saber que quando os dominós começam a cair, é o novato que é culpado por ter tocado na mesa. Open Subtitles فلقد أمضيت ما يكفي لمعرفة أنّه وقتما تبدأ قطع الدومينو بالتهاوي فإن الرجل الجديد هو الملوم لهزّه الطاولة "الأوضاع"
    Como sou o novato, vou ditar as regras. Open Subtitles نظراً لأنني المبتديء سوف أضع القوانين
    Bem, não sou mais o novato. Open Subtitles لست المبتديء بعد الآن
    Para o novato, trouxe-te um especial. Open Subtitles ها أنت ذا أنت الشاب الجديد لدي لك كاس خاصة
    - Quem é o novato? Open Subtitles من الشاب الجديد ؟
    Talvez o novato devesse tomar conta do que fazes. Open Subtitles لربما "المبتدئ" يجب عليه أن يتولى أواخر أمورك
    Pensei em mostrar para o novato como é um crime. Open Subtitles نعم, أردت ان أجعل المجند الجديد يرى كيف تكون الحيّل
    Como o novato que ainda acaba mal por não saber nada. Open Subtitles المستجد سوف يتم تصفيته لأنه لا يعلم اى شئ
    Frenchman André Bouvier e o novato, Lincoln Hawk. Open Subtitles الرجل الفرنسي (أندريه بوفاير) و المتنافس الجديد (لينكولن هوك)
    Você é o detetive veterano e eu sou o novato, mas estamos aqui há horas e revirámos o apartamento. Open Subtitles انظر انت كبير المحققين وانا المبتدأ ساعات مرت ونحن هنا
    Não te preocupes, vou manter o novato na linha. Open Subtitles لا تقلقي يا حضرة المأمور، سأضبط سلوك الوافد الجديد.
    - És o novato da equipa e tens algo que ele nunca teve... estilo. Open Subtitles انت الفتى الجديد يا بني ولديك شيء لا يملكه الموهبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus