"o passado e o futuro" - Traduction Portugais en Arabe

    • الماضي والمستقبل
        
    o passado e o futuro são uma luta até à morte. Open Subtitles الماضي والمستقبل يتصارعون حتى الموت مالذي حدث في بيتوفيل ؟
    Esta noção de que a entropia aumenta, a propósito, é o que está por detrás do que chamamos de seta do tempo, a diferença entre o passado e o futuro. TED هذه الفكرة التي تقول أن الإنتروبيا تتزايد، بالمناسبة، هي السبب وراء ما نسمية خط الزمن، الفرق بين الماضي والمستقبل.
    Donde vem a diferença entre o passado e o futuro? Open Subtitles من أين يأتي الاختلاف بين الماضي والمستقبل ؟
    No entanto, existe uma grande diferença entre o passado e o futuro na vida do dia-a-dia. Open Subtitles ومع ذلك فهناك اختلاف كبير بين الماضي والمستقبل فى حياتنا العادية
    Tal como todos nós já dissemos, este jogo é sobre o passado e o futuro, e esta noite, esquecemo-nos do passado. Open Subtitles حسناً، وكما قلنا، اللعبة عن الماضي والمستقبل. والليلة سننسى الماضي.
    Isso significa que há uma diferença entre o passado e o futuro. Open Subtitles ذلك يعني ان هناك فرق بين الماضي والمستقبل
    Cada diferença que existe entre o passado e o futuro é porque a entropia está a aumentar -- o facto de que se conseguem lembrar do passado, mas não do futuro. TED كل فرق موجود بين الماضي والمستقبل هو بسبب تزايد الأنتروبيا-- حقيقة أنك تستطيع تذكر الماضي، و لكن ليس المستقبل.
    o passado e o futuro são irrelevantes. Open Subtitles - الماضي والمستقبل غير متصلان بالموضوع -
    Porque é que existe diferença entre o passado e o futuro? Open Subtitles لماذا يوجد فرق بين الماضي والمستقبل
    - Não há lados. Só há o passado e o futuro. Open Subtitles ليس هناك جهات هناك فقط الماضي والمستقبل
    o passado e o futuro diante dos teus olhos. Open Subtitles الماضي والمستقبل أمام ناظريك مباشرة
    Bom cortar aqui entre o passado e o futuro. Open Subtitles لعبٌ جيد هنا بين الماضي والمستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus