"o pescoço" - Traduction Portugais en Arabe

    • رقبتك
        
    • رقبته
        
    • رقبتي
        
    • عنقك
        
    • عنقه
        
    • الرقبة
        
    • رقبتها
        
    • عنقي
        
    • رقبة
        
    • عنقها
        
    • العنق
        
    • رقبتكِ
        
    • عنق
        
    • رقبتى
        
    • عنقكِ
        
    Vou partir-te o pescoço. Quase que partia a minha espinha. Open Subtitles أنا سأقطع رقبتك أيها الهندي لقد كسر ظهري تقريباً
    Amigo, um primo meu chocou contra uma cerca a 8 km/h, partiu o pescoço, teve fracturas múltiplas, e já não é o mesmo. Open Subtitles لدي قريب إصطدم بحاجز في 5 أميال في الساعة كسر رقبته وهو مخدر جزئي إنه لم يعد نفس الرجل بعد الآن
    Marilla, veja o lado positivo. Eu podia ter partido o pescoço. Open Subtitles ماريللا,انظري إلى الجانب المشرق كان من الممكن أن أكسر رقبتي.
    Dás um passo nessa direcção e eu torço-te o pescoço! Open Subtitles خذي خطوة أخرى في هذا الإتجاه و سأكسر عنقك
    Seria uma queda e tanto. Dá para partir o pescoço. Open Subtitles إن المسافة طويلة إذا سقط رجل فقد يكسر عنقه
    Não estou a pedir-te para colocares o "pescoço no cepo". Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن عصا الرقبة الخاص بها.
    A Lizzy partiu o pescoço a brincar numa árvore. Open Subtitles ليزي كسرت رقبتها عندما كانت تلعب على الشجرة
    Uma visão que se eu deixar queimar minhas retinas... fará um buraco no crânio e meu cérebro descerá para o pescoço. Open Subtitles المنظر الذي لو سمحت له يحترق داخل شبكية العين سوف يصنع ثقبا داخل جمجمتي ودماغي سوف يذوب على عنقي
    E sem alguém a respirar-te para o pescoço todo o dia! Open Subtitles بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل
    Sabe, é nesta altura da conversa que lhe parto o pescoço umas dez vezes. Olhe, que o faço bem depressa. Open Subtitles أتعرف، ذلك الجزء من المحادثة عندما ألكمك على رقبتك تسع أو عشر مرات، وسوف نقوم بذلك بسرعة جداً
    E acaba com o pescoço partido ao tentar encontrar conforto na bebida. Open Subtitles ثم تنتهي بكسر رقبتك محاولاً الحصول على بعض الراحة من الخمر
    Joyce encontrará o Sargento caido no chão molhado do banheiro tendo deslizado e tragicamente quebrado o pescoço Open Subtitles جويس ستكتشف بإن الرقيب سيمتد على الأرضيه الرطبه في حمامه آنزلق وكسرت رقبته بشكل مأساؤوي
    O carrasco atou-o a um arnês, permitindo que o peso fosse distribuído em redor da cintura e que o pescoço permanecesse intacto. Open Subtitles حسناً، وقد علق منفذ الحكم ذاك الخطاف بأداة فتح السقف وبذلك كل الحمل سيقع على منطقة الخصر، وتبقى رقبته سليمة.
    É a única coisa que me alivia o pescoço. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يزيل الأرتجاف من رقبتي
    Não sei qual a tua definição de romântico, mas não é a minha ao correr o risco de ficar com o pescoço partido. Open Subtitles لستُ أعلم تعريفكَ للرومانسية، لكن تعريفي لا ينطوي على مواجهة تهديد بدق رقبتي في لمح البصر، إنّ اخترتُ الخيار رقم 2.
    Da próxima vez que te vir aqui, parto-te o pescoço. Open Subtitles في المرة القادمة التي أجدك فيها هنا سأكسر عنقك
    Sempre achei que seria eu a apertar-te o pescoço. Open Subtitles نعم،لطالما ظننت أني سأكون من يخنقك من عنقك
    Éramos mais fortes, mais rápidos. Qualquer um de nós podia lhe partir o pescoço antes dele perceber isso. Open Subtitles نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك
    Quando Anup me falou sobre isso abotoei a camisa até o pescoço. Open Subtitles منذ أنوب قال لي عن ذلك لقد زرعت قميصي حتى الرقبة.
    Você devia morder o pescoço dela, idiota. Open Subtitles كان المفروض أن تعضها من رقبتها أيها الأحمق
    Fiz imensas cirurgias para reconstruir o pescoço, para reparar o coração, umas quantas vezes. TED أجريت جراحات عديدة لإعادة عنقي لمكانه، و أخرى لإصلاح قلبي عدة مرات.
    O seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. Open Subtitles سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها
    Claro que sim. Eu me sinto muito violento. Gostaria de partir o pescoço. Open Subtitles بالطبع يبدو وحشيا، أحس بالتوحش أريد أن أدق عنقها
    A Lenore encontrou o pato com o pescoço partido. Open Subtitles لينور , وجدت البطة الخاصة بها مكسورة العنق
    Faça alavanca. Use os braços. Arqueie o pescoço. Open Subtitles ثمّ تهيّئي نفسكِ بحيث تكون لكِ قوّة دفعٍ، وقوّسي رقبتكِ.
    Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. Open Subtitles على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى
    Estou a tentar ajudar-me a mim próprio. Nem sequer consigo mexer o pescoço. Open Subtitles أنا أحاول أن أساعد نفسى.ليس بأمكانى تحريك رقبتى
    O homem que puxa a alavanca e lhe esfrangalha o pescoço será um homem imparcial. Open Subtitles الرجل الذي يدفع الكرسي ليدق عنقكِ سوف يكون رجل نزيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus