"o pincel" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفرشاة
        
    • فرشاة الرسم
        
    • تلك الفرشاةِ
        
    • فرشاتك
        
    Querido, usas a faca como o pincel de um artista. Open Subtitles عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة.
    Você é mimado. Mas o pincel não sabe disto. Open Subtitles أنت مدلل ، ولكن الفرشاة لا تعلم ذلك
    o pincel parecia dançar e eu só pintei o que vi. Open Subtitles الفرشاة بدت كانها ترقص وأنا فقط رسمت ما شاهدته
    Ainda estou a aprender a usar o pincel. Open Subtitles لازلت أحاول تعلم كيفية استخدام فرشاة الرسم
    Pode largar o pincel por um instante. Open Subtitles يمكنك وضع فرشاة الرسم جانباً لبرهة من الوقت
    Não mergulhas o pincel. Open Subtitles أنت لا تَنخفضُ تلك الفرشاةِ.
    Bom, agora vai lavar o pincel. Open Subtitles اذهب الآن واغسل فرشاتك
    Não te conseguíamos tirar o pincel da mão, quando eras pequena. Open Subtitles لم يمكننا نزع الفرشاة من يدك عندما كنتَي طفلة.
    Aprende primeiro a trabalhar com o pincel. Open Subtitles تعلّمْ كَيفَ يُعالجُ الفرشاة أولاً.
    A hemorragia era tão grave que o pincel não resolveu o problema. Open Subtitles نزيف (هنري) كان حادً بحيث لم تتمكن الفرشاة من حل المشكلة.
    Eu disse te para usar o pincel chato. Open Subtitles قلت لك بأن تستعمل الفرشاة العريضة
    Agora o pincel... aqui. Open Subtitles ثم تَتناولين الفرشاة
    Lembre-se, o pincel obedece à sua mão. Open Subtitles تذكر أن الفرشاة تطيع يدك
    Clica aqui neste ícone e é onde está o pincel. Open Subtitles -يجب عليك أن تضغط على ذلك الرجل هناك وهذا هو مكان فرشاة الرسم.
    Somos nós agora que manejamos o pincel." TED حتى إننى نسيطر على فرشاة الرسم."
    o pincel usado como arma foi introduzido na cavidade ocular do Sr. Abano num angulo consistente com um assassino destro com 1.80, 1.90. Open Subtitles فرشاة الرسم - سلاح الجريمة (التي إقتحمت مقلة عين السيد ( أبانو
    Limpa o pincel aqui. Open Subtitles اغمس فرشاتك في هذا.
    Mostra-me o pincel. Open Subtitles أرني فرشاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus