Podemos apenas imaginar O Poder das Três partes juntas. | Open Subtitles | ويمكن للمرء أن يتخيل مدى قوة الثلاثة معا |
O Poder das Três libertar-vos-á. Com muito amor, Mãe." | Open Subtitles | قوة الثلاثة ستجعلكم أحرار, مع حبي, والدتكم |
Foi com ele que começou O Poder das Três. E é com ele que ele tem de acabar. | Open Subtitles | حيث بدأت به قوة الثلاثة, وحيث يجب أن تنتهي |
Se as obrigarmos a pararem de nos canalizar e a usar os poderes demoníacos delas, aí, poderemos recuperar O Poder das Três, percebem? | Open Subtitles | حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟ |
Não os conseguimos destruir sem O Poder das Três. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقضي عليهم دون قوة الثلاث |
Não sem O Poder das Três. | Open Subtitles | لَيسَ بدون قوَّةِ ثلاثة. |
Que se lixe O Poder das Três. | Open Subtitles | لفّْ قوَّةَ ثلاثة. |
Serão derrotados perante O Poder das Três Olho da Terra, malvado e maldito. " | Open Subtitles | ننحني ونتماسك بشدة لقوة الثلاثة عين الأرض, شر ولعنة |
O que significa que estão a tentar separar-nos, para que não tenhamos O Poder das Três para os impedir. | Open Subtitles | مما يعني أنهم يحاولون فصلنا عن بعض لذلك ليس لدينا قوة الثلاثة لإيقافهم |
Por isso é que ele nos atraiu aqui para o nosso fim, para que O Poder das Três não o conseguisse encontrar. | Open Subtitles | لهكذا أوصلنا إلى هنا لمذبحنا لهذا قوة الثلاثة لم تستطع أن تجده |
Mas aposto que O Poder das Três poderia resolver isso de uma vez. | Open Subtitles | ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد |
Ela não pode expulsar a alma da bruxa sem O Poder das Três. | Open Subtitles | انها لا تستطيع طرد روح الساحرة من دون قوة الثلاثة. |
Se bem conheço estas bruxas, e conheço, elas contra-atacarão em força com O Poder das Três. | Open Subtitles | ، إذا كنت أعرف هذه الساحرات و أنا أعرفهم . فإنهم سيهجمون بكامل قوة الثلاثة |
Ou seja, podemos já ter O Poder das Três. | Open Subtitles | . مما يعني أنه قد يكون لدينا قوة الثلاثة |
Tens de admitir que é agradável ter O Poder das Três debaixo do mesmo teto. | Open Subtitles | يجب أن تعترفي أنه من الرائع أن تكون قوة الثلاث تحت سقف واحد |
O Poder das Três nunca mais se reencontrou e eu não recebi os meus poderes. | Open Subtitles | قوة الثلاث لم تعد مع بعضها و قواي لم تأتيني أبداً |
Talvez não em consciência, mas isso foi sempre parte do que torna O Poder das Três tão forte. | Open Subtitles | حسناً ليس باللوعي لكنها كانت دائماً القسم الذي جعل قوة الثلاث قوية للغاية |
Concedei-nos O Poder das Três E transformai-as em ninguém. | Open Subtitles | نحن هن وهن لا أحد أعطينا قوة الثلاث وحولهن الى لا أحد |
Livramo-nos da rivalidade, e depois vocês usam O Poder das Três para banir o demónio. | Open Subtitles | سنتخلص من المنازعات و بعدها إستخدموا قوة الثلاث للقضاء على المشعوذ |
"Que se lixe O Poder das Três"? | Open Subtitles | "لفّْ قوَّةَ ثلاثة"؟ |
Serão derrotados perante O Poder das Três Olho da Terra, malvado e maldito. " | Open Subtitles | ننحني ونتماسك بشدة لقوة الثلاثة عين الأرض, شر ولعنة |