- Ele marca a entrada do vale. o portão para o santuário! | Open Subtitles | الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح |
Vamos para o portão... vamos voltar a ocupar o átrio. | Open Subtitles | هل تسمعون؟ سنذهب الي البوابة و سنعود للقاعة اللعينة |
Era suposto eu ter arranjado o portão a semana passada. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أصلح هذه البوابة الاسبوع الماضي |
Eles nunca tinham saído quando o portão foi aberto. | Open Subtitles | إصغ,إذا كانت البوابه مفتوحه فلن يتركوه هنا,أليس كذلك |
Devíamos concentrar-nos em fugir. Temos que encontrar o portão Leste. | Open Subtitles | خطتنا الاولى تقتضي بالهرب نحن بحاجة لايجاد البوابة الشرقية |
Quero que desçam o portão, depois quero que esperem meia hora. | Open Subtitles | أريدك أن تفتح البوابة ثم أريد منك الانتظار لنصف ساعة |
A Polícia de Miami estará atrás dele próximo do porto, mas não estará lá a menos que abras o portão agora. | Open Subtitles | كل شرطي في ميامي سينتظره على بعد ميل من الميناء ولكنه لن يكون هناك إلا إذا قمت بفتح البوابة |
Ele não abre o portão. Se continuar fechado, eu vou ficar maluco. | Open Subtitles | إنه لن يقوم بفتح البوابة لي، وإن بقيت مكبوتاً لفترة أطول |
Normalmente tem alarme quando um carro passa o portão. | Open Subtitles | عادة أصوات السيارات تخرج عندنا تدخل من البوابة |
Olhava para nós e para o portão, não para os protestantes. | Open Subtitles | لا كان يراقبنا ، البوابة ، لم يكن يُراقب المُتظاهرين |
Três dias antes da chegada do verão, a muralha elevava-se, alta e impenetrável, faltando apenas construir o portão. | TED | مع بقاء ثلاثة أيّام فقط لدخول الصيف، كان الجدار قد أصبح شامخًا ومنيعًا، مع بقاء البوابة فقط ليتمّ بناؤها. |
Não, trouxe-o aqui apenas, para lhe mostrar o portão no muro do meu jardim. | Open Subtitles | لا ، لقد أتيت بك اٍلى هنا فقط لأريك البوابة التى فى سور حديقتى |
Eu disse que ninguém podia passar. Abre o portão. | Open Subtitles | أخبرتك ألا تدع أى شخص يعبر إفتح البوابة , لنذهب |
Calculei que se dividirmos os seus homens em quatro grupos, levando petróleo e dinamite, o primeiro pode atacar o portão principal. | Open Subtitles | اقترح ان تقسم رجالك الى اربع مجموعات وتعطيهم زيت وديناميت المجموعة الاولى تظرب البوابة الرئيسية |
Dirigem-se para o portão, em Belmont. Eis as últimas probabilidades. | Open Subtitles | تتجه الخيول الآن إلى البوابة وهذه آخر الحسابات |
O Charlie deixou o portão aberto. É melhor irmos ver. | Open Subtitles | تشارلي ترك البوابة مفتوحة- الأفضل أن نتحقق من الأمر- |
-Viu o portão fechando diante de nós? | Open Subtitles | هَلْ من خَطْب؟ هل رأيت البوابه وقد أُوصدَت أمامنا |
Além disso, os caseiros trancam o portão a cadeado quando saem. | Open Subtitles | و الوكلاء يغلقون البوابات عندما يذهبو على أية حال |
Vai para o portão. Há um monte de tipos maus para matares pelo caminho. | Open Subtitles | اتّجه نحو البوّابة الكثير من الأشرار سيطلقون النار في الطّريق |
Sem ofensa, mas nós não nos vamos aliar com os idiotas que deixaram o portão do diabo ser aberto. | Open Subtitles | لاأقصدالاهانة, لكننا لن نعمل مع المغفلين الذين فتحوا بوابة الشيطان |
Assim que isso acontecer, vai fechar as portas internas e abrir o portão principal. | Open Subtitles | بمجرد حدوث هذا سيتم إغلاق الأبواب الداخلية وسيتم فتح هذه البوابة الرئيسية |
Eles tinham a esperança de que o portão da Terra fosse reaberto. | Open Subtitles | تَمنّوا أن البابَ الذى على الأرضِ يُمْكِنُ أَنْ يعاد فتحه فى يوماً ما |
A estrada noroeste está fechada há meses, mas alguém abriu o portão. | Open Subtitles | طريق الدخول الشمالى الغربى كان مغلقا لشهور لكن شخصا ما عبث بالبوابة |
Serve para puxar o portão, mas não para isto. | Open Subtitles | هذه الجرافة لقفل الابواب ولكن ليست لهذا الأمر |
Vamos lá atrás, levantamos o portão e fugimos. | Open Subtitles | سنذهب لهناك فقط نرفع الستارة و نفترق! |
Diga-lhe para abrir o portão, isto é uma base militar, não um campo de refugiados. | Open Subtitles | أخبرْهم لفَتْح البابِ. هذه قاعدة عسكرية. لَيسَ معسكر مأوى. |
Depois vai para o portão leste. Há lá um carro à espera. - Está lá o teu passaporte. | Open Subtitles | ثم إذهب للبوابة الشرقية، هناك سيارة بإنتظارك. |