| Não o posso deixar. Achas que não há uma maneira? | Open Subtitles | لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟ |
| Não o posso deixar aqui quando o que preciso de fazer está no Casarão. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هنا بينما كل الأمور اللازمة لمساعدته في المنزل |
| Eu não vou deixá-lo. Eu não o posso deixar. | Open Subtitles | لن أتركه وحده، لا يمكنني أن أتركه |
| Não o posso deixar competir sem capacete. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بالمشاركة بدون الخوذة. |
| Não o posso deixar entrar, Tenente. O Heinemann vem a caminho. | Open Subtitles | أيها الملازم لا أستطيع تركك تدخل "هاينمان" في طريقه إلى هنا. |
| Obrigada, mas não o posso deixar. | Open Subtitles | شكراً، ولكن لا أستطيع أن أتركه |
| - Não o posso deixar safar-se com isto. - Ele não se vai safar. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدعه يفلت بفعلته بهذه البساطة- لن يفلت بفعلته- |
| Mas não o posso deixar entrar no avião com estas armas. | Open Subtitles | لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة |
| Não o posso deixar descansar até fazer isto. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لتلك الراحة حتي أفعل ذلك |
| Não o posso deixar sozinho. | Open Subtitles | لا يمكننى تركه وحده |
| Tecnicamente, não o posso deixar abrir a mala sem um mandado. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بفحص المحتويات. |
| Meu Deus, eu não o posso deixar fazer isto! Vamos, crianças! | Open Subtitles | يا إلهي، لا يمكنني تركه يفعل هذا |
| Não o posso deixar assim. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه هكذا |
| Não, não o posso deixar. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني تركه |
| Não o posso deixar tirar-me a minha filha, Tommy. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركه يأخذ ابنتي طومي |
| Não o posso deixar morrer. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أتركه يموت ببساطةٍ |
| Não o posso deixar agora. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركه لوحده الآن |
| Gostava de, mas... não o posso deixar remover nada. | Open Subtitles | كنت أود ذلك لكنني لا أستطيع السماح بنقل أي شيء |
| Gostaria de, mas... não o posso deixar remover nada. | Open Subtitles | كنت أود ذلك لكنني لا أستطيع السماح بنقل أي شيء |
| - não o posso deixar fazer isso. - E o que é que vai fazer, placar-me? | Open Subtitles | لا أستطيع تركك تفعل هذا- ,ما الذي ستفعله- |
| Lamento, mas não o posso deixar sair de Hobbs Landing. | Open Subtitles | أنا متأسف لا أستطيع تركك (تغادر (هوبس لاندينج), سيد (سميث |
| Não o posso deixar assim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركه |
| Não o posso deixar impune. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتركه يفلت |
| Não o posso deixar levar a melhor. | Open Subtitles | لن أدعه يفلت بعد أن قال هذا |
| Não o posso deixar cortar-lhe a perna. - Não o deixo fazer isso. - É a perna ou a vida dela. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تفعل ذلك سيدى إنها قدمها مقابل حياتها |
| Não o posso deixar ir embora. | Open Subtitles | سام , لا يمكنني السماح لك بالرحيل. |
| - Desculpa, não o posso deixar fazer isto. - Rodney, não. | Open Subtitles | ...أنا آسف , لا يمكنني أن أسمح له بذلك ! |