"o presidente da câmara" - Traduction Portugais en Arabe

    • رئيس البلدية
        
    • العمدة
        
    • كعمدتها
        
    • عمدة المدينة
        
    • رئيس البلديّة
        
    Porque prejudicaria o Presidente da Câmara o seu próprio projecto? Open Subtitles لماذا قام رئيس البلدية بتخريب مشروعه على الواجهة البحرية؟
    Se achas que não podes, talvez queiras discutir isso, com o Presidente da Câmara. Open Subtitles إذا تشعر أنك لا تستطيع , ربما أن توّد أن تأخذ ذلك إلى الأعلى , مع رئيس البلدية
    Revistas de pessoas famosas, elogíos meritórios e recomendação de toda gente, desde o Presidente da Câmara ao chef da polícia. Open Subtitles وإطراءات من كل الأشخاص من رئيس البلدية إلي مدير الشرطة
    o Presidente da Câmara gostaria que viesses comer bolo e beber chá. Open Subtitles السيد العمدة يريد منك القدوم لأكل الكعك و شرب بعض الشاي
    Íamos almoçar com o Presidente da Câmara e íamos jantar com as pessoas mais importantes de Málaga TED عندها، كنا سنحضر غداءً مع العمدة وكنا سنحضر عشاءً مع أهم الناس في ملقة
    o Presidente da Câmara do meu lado, seria um bom princípio. Open Subtitles كون عمدة المدينة رهن إشارتي سيكون بداية جيدة.
    Talvez, eu vá reclamar com o Presidente da Câmara. Open Subtitles رُبّما سأفعل... أُناقش رئيس البلديّة بشأن هذا الأمر.
    "Estamos em directo do Parque Leimert onde vamos ouvir de seguida o Presidente da Câmara...." Open Subtitles عدنا إليك على الهواء من متنزه ليمرت، حيث. سيأتى رئيس البلدية
    o Presidente da Câmara diz que a culpa foi as úlceras, mas suspeito de batota. Open Subtitles رئيس البلدية يلــوم قروحــه لكننــي أشتبـه في تلاعب مدبــر
    Vai haver um grande jantar e nós vamos tirar uma fotografia com o Presidente da Câmara e com a sua mulher. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته.
    o Presidente da Câmara está prestes a sair e o jornal quer uma fotografia com ele e a sua família. Open Subtitles رئيس البلدية على وشك أن يرحل وتريد الصحيفة إلتقاط صورة له مع عائلتك.
    Sim, estou consciente de que o Presidente da Câmara enfrenta uma reeleição difícil este ano. Open Subtitles نعم ، أَنا مدركة ذلك يا رئيس البلدية ذلك قاسي لإعادة الإنتخاب لهذه السنة
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية
    E graças à minha amizade com o Presidente da Câmara, consegui ficar no caso dela. Open Subtitles وشكراً لصداقتي مع رئيس البلدية بفضلها يمكنني أن أصل للقضية
    Pensei que estavam a investigar o Presidente da Câmara. Open Subtitles أعتقدتكم يا رفاق من المفترض أن تحققوا مع رئيس البلدية
    Antes de irmos almoçar com o Presidente da Câmara, fomos ao chefe da capitania. TED وقبل ذهابنا إلى الغداء مع العمدة توجهنا إلى موظف الميناء
    o Presidente da Câmara descreveu que isto significa uma nova relação com a água. TED وصف العمدة ما يحدث بما معناه أنه علاقة جديدة للتعامل مع الماء.
    o Presidente da Câmara definiu o normal como uma seca permanente. TED عرّف العمدة وضع المدينة الجديد على أنه جفاف دائم.
    Num local, o Presidente da Câmara e a mulher enforcaram-se em casa. Open Subtitles فى أحد البلدات أنتحر العمدة وزوجته شنقاً لهول ما رأوا
    o Presidente da Câmara vai ficar terrivelmente irritado. Open Subtitles عمدة المدينة .. سوف يطردني للخارج
    Tens que reclamar com o Presidente da Câmara. Open Subtitles فلتُناقش رئيس البلديّة بشأن هذا الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus