"o presidente grant" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرئيس غرانت
        
    • الرئيس جرانت
        
    Recebemos a confirmação de que o Presidente Grant não foi ferido. Open Subtitles وردتني الآن معلومات تؤكد أن الرئيس غرانت لم يصب بأذى.
    Não me disseste que o Presidente Grant ia pedir para ser reintegrado. Open Subtitles حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم.
    A boa notícia é que o Presidente Grant sabia disso. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أن الرئيس غرانت قد توقع ذلك،
    Se ela acha que pode Governar melhor que o Presidente Grant, então, ela pode concorrer contra ele nas eleições. Open Subtitles وهو وظيفتها إن كانت نائبة الرئيس لانغستون تظن أن بإمكانها إدارة الدولة أفضل مما يفعل الرئيس غرانت
    A Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o Procurador David Rosen a Procurador-Geral. Open Subtitles يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام.
    Ashley, o Presidente Grant tende a brilhar em momentos como este. Open Subtitles يا آشلي الرئيس غرانت يميل للتألق في لحظات مثل هذه
    O ex. chefe de gabinete, Billy Chambers, fez sérias acusações contra o Presidente Grant. Open Subtitles منذ بضع دقائق قام بيلي تشامبرز الرئيس السائق لموظفي نائبة الرئيس بإلقاء اتهامات مريعة بحق الرئيس غرانت
    Deus abençoe o Presidente Grant e Deus abençoe os EUA. Open Subtitles فليحمي الله الرئيس غرانت. وليحمي الله أمريكا.
    o Presidente Grant está a ser operado. Open Subtitles إذ اختارت اليوم أن تعود وتساعد في هذه الأوقات العصيبة. الرئيس غرانت في غرفة العمليات.
    Mais uma vez, às 8h05 horário da costa leste, há cerca de 14 horas atrás, o Presidente Grant foi atingido ao entrar na sua festa de gala. Open Subtitles في الساعة الثامنة وخمس دقائق مساء أمس، منذ 14 ساعة، أصيب الرئيس غرانت بطلقات نارية خلال دخوله حفل عيد ميلاده.
    Há três horas, o Presidente Grant foi atingido. Open Subtitles مجدداً، منذ ثلاث ساعات، أصيب الرئيس غرانت خلال إطلاق نار.
    Ela gostava de falar com o Presidente Grant. Obrigada. Sally, isto é um milagre. Open Subtitles تريد الحديث إلى الرئيس غرانت. شكراً. سالي، إنها معجزة.
    Posso dizer que prendemos hoje o assassino que matou Britta Kagen e quase matou o Presidente Grant. Open Subtitles يمكنني أن أخبركم الآن أننا أوقفنا القاتلة التي أردت بريتا كايغن وأصابت الرئيس غرانت إصابات بليغة.
    o Presidente Grant está interessado na aliança. Open Subtitles الرئيس غرانت مهتم جداً بفكرتك حول لائحة الوحدة.
    Qual deles, se algum, o Presidente Grant vai enfrentar? Open Subtitles فقط أي منهم ، لو أي منهم سيواجهه الرئيس غرانت ؟
    o Presidente Grant escolta a sua renomeada amante... Open Subtitles الرئيس غرانت يرافق عشيقته ذات السمعة الحسنة
    Vamos ser honestos, isto foi uma vitória para a Casa Branca, mas o Presidente Grant deixou bem claro pelo tom de voz de que este não é um dia para comemorar. Open Subtitles لنكون صادقين كان هذا انتصارًا للبيت الأبيض لكن الرئيس غرانت أوضحها كوضوح الشمس من نبرته أن هذا اليوم ليس للشماتة
    Porque todos nós somos pessoas no final do dia, e sei que de facto o Presidente Grant é um bom homem... um grande homem que simplesmente aconteceu ter-se apaixonado. Open Subtitles لأننا نحن مجرد بشر في نهاية المطاف و أنا أعرف في الحقيقة أن الرئيس غرانت رجل طيب رجل عظيم وقع في الحب ببساطة
    "sei que de facto o Presidente Grant é um bom homem... um grande homem que acontece ter-se apaixonado." Open Subtitles أنا أعرف في الحقيقة أن الرئيس غرانت رجل طيب رجل عظيم وقع في الحب ببساطة
    o Presidente Grant marcou o acordo das armas nucleares com Bandar está tudo pronto para ser assinado cedo, ainda esta tarde. Open Subtitles قرار الرئيس غرانت لإتفاقية الأسلحة النوويه التاريخي مع باندار كل شيء جاهز للتوقيع بداية ظهيرة اليوم
    o Presidente Grant tem uma. E o Búfalo Bill Cody também. Open Subtitles الرئيس جرانت عنده واحدة وبافالو بيل كودي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus