Deves ser o primeiro homem na história a ir voluntariamente ao médico. | Open Subtitles | يجب ان تكون الرجل الأول في تاريخ الذي يتطوع لزيارة الطبيب |
Foi o primeiro homem com quem dormi, de uma lista de dois. | Open Subtitles | كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين |
Foi o primeiro homem que me fez sentir especial. | Open Subtitles | كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة |
Se fores o primeiro homem da família a não dizer isso, não te mato. | Open Subtitles | لما لا تكون أول شخص في العائلة الذي لا يستخدم هذه الكلمة؟ |
O Sr. Tunstall foi o primeiro homem a tratar-me decentemente. | Open Subtitles | لقد كان ترانستال هو اول رجل يعاملني بحب واحترام |
Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
Porquê? Acha que o Thomas é o primeiro homem assim que conheço? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن "توماس" هو أول رجلٍ من ذلك النوع قد صادفتهُ أبداً؟ |
É um consolo pensar que não sou o primeiro homem enganado por uma mulher. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
Eu fui o primeiro homem por quemse apaixonou. | Open Subtitles | اتّضح لاحقاً أنني الرجل الأول الذي أحبّته. |
o primeiro homem, o sargento, levantou-se para ver quando faltava para chegarmos a terra e caiu morto. | Open Subtitles | الرجل الأول وكان رقيباً، رفع رأسه ليرى كم تبقى لنا لنصل إلى الشاطئ فأرتد للوراء صريعاً |
o primeiro homem que levanta o punho carece de ideias. | Open Subtitles | الرجل الأول الذي يرفع قبضته هو الرجل الذي تنفذ منه الأفكار |
E também, Michael Jackson, o primeiro homem a clonar-se a si próprio está-se a processar a si mesmo por abusar de si próprio sexualmente. | Open Subtitles | و أيضا مايكل جاكسون الرجل الأول الذي استنسخ نفسه يقاضي نفسه الآن لتحرشه بنفسه |
Vamos discutir isso. o primeiro homem não pode cruzar porque... sente que está a ceder o seu poder ao outro. | Open Subtitles | لنحلّل ذلك الرجل الأول لم يعد يستطيع العبور |
Não acredito que o primeiro homem a perguntar do que gosto na cama, seja o meu pastor. | Open Subtitles | عفواً ، لا أصدق أن الرجل الأول.. الذي سألني ماذا أفضل عند ممارسة الحب كان هو القس |
És o primeiro homem a distinguir-se neste conflito. | Open Subtitles | أنت الرجل الأول الذى سيكتسب شهرة فى هذه المعركة. |
A paternidade é uma grande responsabilidade, não seria o primeiro homem a fugir. | Open Subtitles | الأبوة هي مسؤولية كبيرة ، وأنت لن تكون أول شخص يهرب منها |
Onde o primeiro homem foi contaminado com sida. | Open Subtitles | إذاً هذا هو المكان الذي أصيب فيه أول شخص بـ الإيدز |
Ele é o primeiro homem na história da Rádio das Forças Armadas a ter fãs. | Open Subtitles | انه اول رجل فى تاريخ اذاعة القوات المسلحة يحصل على بريد المعجبين |
Então larga o primeiro homem que conheceste em três anos que se preocupa contigo e com o Duke. | Open Subtitles | اذا, اهجري اول رجل قابلتيه منذ ثلاثة سنوات و الذي من الواضح انه يهتم بك و بدوك |
Olha para isto. És o primeiro homem a dar-me flores. | Open Subtitles | انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود |
És o primeiro homem voador! | Open Subtitles | أنت أول رجلٍ يطير! |
Ele matou o primeiro homem, depois ficou à espera, mas depois só parte a mão do segundo homem? | Open Subtitles | قتل الرجل الاول وانتظر هنا لكن بعد ذلك كسر يد الرجلِ الثانيِ فقط ؟ |
o primeiro homem de quem gosto num ror de tempo... | Open Subtitles | أول شاب يعجبني حقاً منذ وقت طويل أعني أننا كنا نتقدم |
Rapazes $20 para o primeiro homem que o derrube. | Open Subtitles | أنتم يا شباب! عشرون دولار لأول رجل يطرحة |