"o prisioneiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • السجين
        
    • السجينَ
        
    • السَجين
        
    • سجينك
        
    A Marinha diz que, em certos tipos de transporte O prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    - Estou sim? - Tirem O prisioneiro do avião. Open Subtitles أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا
    Eu tenho ordem de encontrar O prisioneiro americano Abagnale Open Subtitles ولقد طلبت منى المدينة تسلم السجين الأمريكى أباجنيل
    Quando O prisioneiro via o corpo da outra pessoa a ser despedaçado, ficava mais propenso a confessar. Open Subtitles و بمجرد أن يرى السجين جسد الآخر يتمزق إلى قطع يكونون على أتم استعداد للإعتراف
    Recuar até a detenção! Temos que proteger O prisioneiro. Open Subtitles تراجعوا الى مستوى الحجز علينا ان نحمى السجين
    O prisioneiro apresenta um severo problema cardíaco e respiratório. Open Subtitles السجين يعاني من نوبة قلبية وضيق في التنفس
    Lamento, minha senhora, O prisioneiro não pode ver ninguém. Open Subtitles آسف سيدتي، ممنوع رؤية السجين على أية أحد
    Nem mesmo um encontro fugaz entre mim e O prisioneiro? Não. Open Subtitles ولا حتى اي احد عشوائي بيني انا و السجين ؟
    Garagem, há um polícia no portão para ir buscar O prisioneiro. Open Subtitles إلى المرآب، هناك سيارة شرطة على البوابة قادمة لأجل السجين
    Qualquer perturbação, os prisioneiros serão cobertos e... persistindo a mesma, O prisioneiro será executado. Open Subtitles إذا ظهرت أي بادرة مشكل يجب إحتواء السجين فورا فإذا استمرت المشكلة يجب إطلاق النار على السجين
    Membros do Júri, O prisioneiro é acusado de, no dia 14 de Outubro, ter assassinado Emily Jane French. Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين اٍن السجين يقف متهما بأنه فى الرابع عشر من أكتوبر قد قام بقتل اٍيميلى جين فرينتش
    O prisioneiro Bartlett é cedido à sua tutela, Coronel Von Luger. Open Subtitles السجين "بارتليت" سيكون "فى رعايتك ، أيها العقيد "فون لوجر
    Planeia encontrar O prisioneiro fugitivo nesse baralho de cartas? Open Subtitles الا ترى انه من الواجب البحث عن السجين الهارب بدلا من لعب الورق ؟
    Obrigado. Vejamos O prisioneiro que não deixaram escapar... Open Subtitles الآن دعنا نرى السجين الواحد أنت لَيْسَ لَكَ مفقودُ.
    Ou entregamos O prisioneiro ou os homens dele escalpeiam-nos a todos. Open Subtitles إذا لم تعطه السجين محاربيه سيسلخون جلدنا
    Não, O prisioneiro estava na outra sala. - Ele estava vivo? Open Subtitles كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة
    Paris, por favor. Apenas diga o que o General Lutz disse sobre O prisioneiro. - Quem é Lutz? Open Subtitles باريس،أرجوك، أخبرهم ما الذي قاله الجنرال لوتز عن السجين
    E O prisioneiro aproveitou para instruir os criados a ficarem. Open Subtitles وقام السجين باستغلال مصيبتها وأَمرَ الخدمَ بالبَقاء
    O prisioneiro está livre, sem uma só mancha em seu caráter! Open Subtitles هدوء أخلينا سراح السجين بدون لطخة واحدة على شخصِه
    Agora posso ver O prisioneiro indiano? Open Subtitles الآن هَلْ لي أَنْ اُقابلُ السجينَ الهنديَ؟
    O prisioneiro número 00M87 1, Open Subtitles السَجين رقَم 00إم871 إنريكي موراليس
    Se O prisioneiro tem a chave do fabrico desta vacina, não deveríamos tirar partido disso? Open Subtitles لو سجينك يحمل مفتاح خلق هذا المخدّر ألا يجب أن نستغلّ هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus