"o procurador" - Traduction Portugais en Arabe

    • المدعي العام
        
    • المدّعي العام
        
    • النائب العام
        
    • المدعى العام
        
    • محامي الولاية
        
    • مكتب الإدعاء
        
    • مكتب المدعي
        
    • النيابه
        
    • المحامي العام
        
    • المُدعي العام
        
    • المُدّعي العام
        
    • كان المدعي
        
    • للمدّعي العام
        
    • والمدعي العام
        
    Segundo O procurador McSherry, foi o inspector Callahan quem teve o crédito da condenação de Lou Janero. Open Subtitles مساعد المدعي العام توماس مكشيري امتدح المحقق هاري كالاهان لدورة في محاكمه لو جانيرو الناجحه
    A testemunha principal era um informador que decidiu... que se O procurador podia desaparecer, então ele também podia. Open Subtitles كان الشاهد الرئيسي واش الذين قرروا إذا المدعي العام يمكن أن تتلاشى، لذلك يمكن أن كان.
    O Tribunal será trancado, e estarei lá apenas eu, o juiz, O procurador e um representante dos serviços de segurança. Open Subtitles سوف تكون قاعة المحكمة مؤمنه، لذا سيكون هُناك فقط أنا، القاضي، المدعي العام و ممثل من الإجهزة الأمنية.
    Dá a entender que O procurador geral está intimidado. Open Subtitles سيعطي ذلك انطباعاً بأنّ مكتب المدّعي العام مرتعب
    Marcámos-te uma reunião com O procurador logo de manhã. Open Subtitles نرتب لك مقابلةَ مع النائب العام مطلع النهار
    Mas é mais esperto que O procurador. Se o rebater a si, arraso com ele. Open Subtitles لكنك أذكى من المدعى العام الحالي .إذا يُمكنني رد نّقاشاتك، فأتمكن من تحطيم هذا
    O procurador está tentando acabar com nosso processo insistindo que esse assassino é um imitador. Open Subtitles محامي الولاية جشع يحاول إحباط قضيتنا عن طريق الإصرار بأن القناص الجديد هو مقلـّد
    Tanto o director como O procurador Geral querem afastar-vos deste caso. Open Subtitles كل من المدير و المدعي العام يريدون إنتزاعكم عن القضية
    Apanhámos os ficheiros do seu caso com O procurador. Open Subtitles لقد حصلنا على ملفات قضاياكِ من المدعي العام
    - De acordo com aquilo que sabemos, O procurador não apresentará queixa. Open Subtitles بناءً على ما نعرفه لن يقوم المدعي العام للمقاطعة بتوجيه اتهامات
    O procurador tem pressa de falar consigo. Open Subtitles أجل، نائب المدعي العام ينتظرك لكي يتحدث معك
    O procurador tem pressa de falar consigo. Open Subtitles أجل، نائب المدعي العام ينتظرك لكي يتحدث معك
    O procurador não está preparado para falar mais nesta altura. Open Subtitles المدعي العام نفسه ليس مستعداً لأي شيء أكثر
    O procurador tem de construir um caso. Não é como fazer uma casa. Open Subtitles المدعي العام يحاول بناء قضية وبناء القضية يشبه بناء بيت
    - O procurador vai reabrir o caso. Open Subtitles كلا قيل لي أن مكتب المدعي العام سيعيد فتح القضية
    O procurador incomodou-me na festa de anos da minha filha. Open Subtitles يعتقلني المدّعي العام من وسط حفلة عيد ميلاد ابنتي
    Mas O procurador vai precisar de um motivo, não é? Open Subtitles ولكن المدّعي العام سوف يحتاج إلى الدافع ، صحيح؟
    Em todos os anos que estive no comando da 12ª esquadra, sabes quantas vezes O procurador do distrito apareceu? Open Subtitles في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟
    O meu chefe vai ser O procurador principal neste caso... Open Subtitles لقد كان رئيسي هو النائب العام في هذا القضية
    Ligue ao Henderson no FBI. Prepare uma chamada com ele e O procurador geral. Open Subtitles اتصل بهيندرسن في مكتب التحقيقات الفدرالي وابدء المؤتمر مع المدعى العام
    Bom, você sabe que O procurador do estado estabeleceu as metas para o departamento, mas esse é o representante que concorrerá, então... Open Subtitles من بعيد أنت تعرفين أن محامي الولاية يضع الأهداف للقسم
    O procurador pede uma sentença de oito anos para ti. Open Subtitles مكتب الإدعاء يريد لعقوبتك أن تكون . ثماني سنوات
    O procurador só o acusou na cena das armas. Open Subtitles النيابه لم تتهمة بالهجوم بسلاح قاتل إتهموه بحيازة السلاح
    Chame O procurador Geral. Ele que traga a Constituição. Open Subtitles أحضروا لي المحامي العام مع نسخة من الدستور
    Que ajudei a agente Keen a matar O procurador? Open Subtitles أنني قد ساعدت العميلة كين في قتل المُدعي العام
    Quero que saiba que achamos que O procurador está a exagerar no homicídio em 2º grau. Open Subtitles اصغي، أريدكِ أنّ تعلمي أنّ المُدّعي العام يصعّد القضية إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية.
    Melhor ainda, O procurador da sua última prisão disse que passou 6 meses na ala psiquiátrica. Open Subtitles والأفضل من ذلك كان المدعي في قضيته الأخيرة قال أنه قضى ستة أشهر في مصح عقلي
    Falei com O procurador do seu caso. Open Subtitles تحدّث للمدّعي العام المسئول عن قضيّتك.
    Claro que o Dep. do Xerife e O procurador aproveitaram. Open Subtitles بالطبع .. المأمور والمدعي العام اخذوا القضية وبدأو فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus