"o propósito da" - Traduction Portugais en Arabe

    • الغرض من
        
    • الغاية من
        
    Apesar de eu não perceber o propósito da carne de porco. Open Subtitles رغم أنّي لا أفهم تماما الغرض من قطع اللحم الصغيرة.
    Ele disse que o propósito da ficção era combater a solidão. Open Subtitles تعلم , لقد قال ان الغرض من الخيال كان لمكافحة الشعور بالوحدة
    Não é o propósito da União dos Atletas Amadores, ou do Comité Olímpico Americano, ou do Comité Olímpico Internacional, dizer aos alemães como resolver os seus assuntos internos. Open Subtitles أنه ليس الغرض من الاتحاد لألعاب القوى للهواة أو اللجنة الأولمبية الأمريكية أو اللجنة الأولمبية الدولية
    Quero apenas mostrar que ela não percebia o propósito da mentira, algo que é perfeitamente compreendido e universalmente praticado entre as criaturas humanas. Open Subtitles أنا فقط أردت توضيح أنها لا تفهم الغاية من الكذب الأمر المفهوم تماماً ويستعمل يومياً من قبل البشر
    Se for eu a dizer, perde-se o propósito da mensagem e estou muito ocupado agora. Open Subtitles فسأفسد الغاية من الرسالة كلها كما إني مشغول حالياً فأنا في الحي الشرقي الراقي
    Porque esse é o propósito da minha vida agora serei capaz o suficiente Open Subtitles لأن هذا هو الغرض من حياتي الآن لتكون قادرة بما فيه الكفاية
    Qual era o propósito da sua primeira visita ao Jack Um Olho? Open Subtitles ماذا كان الغرض من زيارتك الأولى لـ"وان آيد جاك"؟
    Ainda não sabemos o propósito da reunião no Monte Filar Open Subtitles الغرض من الاجتماع في ذلك الجبل
    o propósito da reserva não é... não ter que esperar? Open Subtitles أليس الغرض من الحجز هو عدم الإنتظار؟
    o propósito da máquina não é o uso militar. Open Subtitles الغرض من هذه الآلة ليس تطبيقات عسكرية
    O monitor não sabe o propósito da experiência. Open Subtitles المراقب يجهل الغرض من التجربة.
    E qual foi o propósito da viagem? Open Subtitles وماذا كان الغرض من رحلتك؟ - زيارة صديق قديم.
    Qual o propósito da sua visita? Open Subtitles ما الغرض من زيارتك؟
    Qual é o propósito da sua vinda à Tailândia? Open Subtitles ماهو الغرض من قدومك لــتايلند
    Sabe o propósito da missão? Open Subtitles هل تعرف الغرض من تلك المهمة؟
    Qual foi o propósito da chamada? Open Subtitles وما كان الغرض من المكالمه
    Então, explica o propósito da tua fuga. Open Subtitles إذن فسر لنا الغاية من هروبك
    "Durante um momento ela redescobriu o propósito da sua vida." Open Subtitles "منذ لحظة اعادة اكتشاف الغاية من حياتها
    É esse o propósito da minha espada. Open Subtitles وهذه هي الغاية من سيفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus