Somos sim. E há uma maneira de o provar. | Open Subtitles | بلى، نحنُ كذلك وثمة طريقة واحدة لإثبات ذلك |
Posso dizer-vos que é muito fácil e penso que uma boa maneira de o provar é agarrar num outro e lançá-lo. | TED | الآن، بإمكاني أن أؤكد لكم بأنه سهل جدًا، ولكني أعتقد أن الوسيلة الجيدة حقًا لإثبات ذلك هو أخذ واحدة أخرى وتطييرها. |
Porque mesmo que a América tivesse o melhor governo, não haveria maneira de o provar. | Open Subtitles | لأن حتى إذا أمريكا كان عندها أفضل حكومة، لن يكون هناك طريق لإثباته. |
Aqueles que acreditam na democracia e que esta ainda é possível têm o fardo de o provar. | TED | نحن الذين نؤمن بالديمقراطية ونعتقد أنها لا تزال ممكنة، نتحمل عبء إثبات ذلك. |
E se a mãe me ama, vai-me dar uma hipótese de o provar. | Open Subtitles | و أنتي تحبينني. ولذا فسوف تعطيني فرصة كي أثبت ذلك |
E gostaria de ter outra oportunidade para o provar. | Open Subtitles | وأودّ الحصول على فرصة أخرى لإثبات هذا. |
Sim, é porque o Renny Grant estava a jantar às 20:30, e tenho uma dúzia de testemunhas para o provar. | Open Subtitles | نعم , هو , لأن المنحة رينى كان يتناول وجبة العشاء في 8: 30 م ع ولقد حصلت على عشرة شهود لاثبات ذلك |
E eu tenho as cicatrizes para o provar. Então e os teus poderes? | Open Subtitles | ولأثبت لكِ، لقد حصلت على ندب بسببها ماذا عن قدرتكِ؟ |
Não sou nada mais do que um playboy. Tenho as manchetes dos jornais para o provar. | Open Subtitles | أني لست أكثر من فتى لعوب سخيف، ولدي أغلفة الصحف الصفراء لإثبات ذلك. |
E para o provar, não me alimento de humanos... pelo menos... durante uma semana. | Open Subtitles | و لإثبات ذلك ، لن أتغذى على دماء البشر لأسبوععلىالأقل. |
Disseram que teria de ir a uma audiência para o provar. | Open Subtitles | وأخبروني أنّه عليّ حضور جلسة استماع خاصّة لإثبات ذلك |
Por isso, basicamente, tem uma doença mas não há forma de o provar. | Open Subtitles | لذا في الأساس، لديكَ مرض، لكن لا سبيل لإثبات ذلك |
E farei o exame de DNA com prazer, para o provar. | Open Subtitles | وأنا سأعطي بسرور عينة حمضي النووي لإثبات ذلك. |
Tenho as cicatrizes para o provar. | Open Subtitles | .وأنا حَصلتُ على النُدَبِ لإثباته |
Não há necessidade de o provar. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لإثباته. |
O meu pai está a ser incriminado, precisamos de o provar. Algumas provas não farão falta. | Open Subtitles | والدنا محل تلفيق، وعلينا الشروع في إثبات ذلك. |
Em 1907, Dr. Duncan McDougall afirmou que a alma tinha massa, pesando pacientes imediatamente antes e após a morte numa tentativa de o provar. | TED | وفي عام 1907، ادّعى الدكتور دنكان ماكدوغال أن للروح كتلة حتى، من خلال وزن المرضى مباشرة قبل وبعد الوفاة في محاولة إثبات ذلك. |
Só precisamos de o provar. | Open Subtitles | ما يتعين علينا القيام به هو إثبات ذلك |
Céus! Tenho que o provar? | Open Subtitles | يا آلهى , هل على أن أثبت ذلك ؟ |
Por isso deve haver uma maneira de o provar. | Open Subtitles | لذا لابد أن هناك طريقة لإثبات هذا |
Até pode ter sido, mas não temos como o provar. | Open Subtitles | قد يكون قتلها ، لكن ليس لدينا أدلة لاثبات ذلك |
Eu sei que um dia casaremos, e para o provar, vou marcar os nossos nomes nesta árvore para que todos os que tiverem perdidos no bosque os possam ver. | Open Subtitles | أعلم اننا سنتزوج يوما ما ولأثبت ذلك سوف احفر اسمينا علي هذه الشجرة لكي يراهما كل من يتوه في الغابة |