Porque não deixar aqueles em quem confia, o seu pai decidirem o que é melhor para você? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك |
Não podes desaparecer durante três anos e agir como se soubesses o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي |
Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer o que é melhor para todos. | TED | من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع |
Não se deve questionar o que é melhor para a Paróquia. | Open Subtitles | يجب على المرء أن لا يشكك ما هو أفضل للرعية. |
Quando te portas como os meu pacientes que acham que sabem melhor do que eu o que é melhor para eles? | Open Subtitles | عندما تظن أنك تحسن التصرف مثل كل مرضاي الآخرون يعتقدون أنهم يعرفون أفضل مني أكثر مماأعرف ماهو الأفضل لهم؟ |
Então, como podemos saber o que é melhor para nós? | Open Subtitles | إذاً كيف بوسعنا أن نعلم ما هو الأفضل لنا؟ |
o que é melhor, em termos de um ser humano? | TED | ما هو الأفضل في حال كان الأمر متعلقاً بكائن بشري؟ |
Se bem entendi, o mais importante é o que é melhor para o nosso filho, o que é melhor para o Billy. | Open Subtitles | أذا كنت افهم الموضوع بشكل صحيح.. ولكن مايعنى هو الأفضل لأبننا, ما هو الأفضل لبيلى |
Vejo um rapazinho perdido, que tem a sorte de ter um pai que sabe o que é melhor para ele. | Open Subtitles | أرى ولد صغير ضائع محظوظ لأن لديه أب يعرف ما هو الأفضل لك |
Não, não, não. Não sabes o que é melhor pra mim, pai. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي |
Sabes o que é melhor sobre a minha nova colega? | Open Subtitles | أتعرف ما هو أفضل شيء في زميلة سكني الجديدة؟ |
Talvez desta vez, em vez de te dares bem, vais fazer o que é melhor pela nação. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ربما لمرة فقط، بدلاً من أن تضاجع نفسك، ستفعل ما هو أفضل للمهمة |
Quando estiverem seguros, poderei fazer o que é melhor para nós. | Open Subtitles | عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا |
Não preciso que me digam o que é melhor para mim. | Open Subtitles | أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي. |
Não, mas sou o mais velho. E estou a fazer o que é melhor. | Open Subtitles | لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل |
- Não me interessa. Sei o que é melhor para eles e para as pessoas em seu redor. | Open Subtitles | لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم |
A estúpida da formiga não sabe o que é melhor para ela. | Open Subtitles | -غبية ، النمل لا يعرف ما الافضل بالنسبة له |
Acho que ele sabe o que é melhor. E ele não nos quer a falar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعرف ما هو الافضل وهو لايريدنا أن نتحدث. |
É sobre o que é melhor para o bebé. | Open Subtitles | ليس للأمر علاقة بالنقود حسناً؟ بل بما هو أفضل لمصلحة الطفل |
Temos que fazer o que é melhor para ti. | Open Subtitles | و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى |
Eu sei o que é melhor para ti, por isso vai mudar-te. | Open Subtitles | أعرف الذي أفضل لك، والذي هو أن تذهبي للتغيير |
Nós somos os pais. Vamos decidir o que é melhor para ela. | Open Subtitles | نحن اهلها، نحن من سيقرر ماهو الافضل لها. |
Eu estou a apoiar-te, ao apoiar o que é melhor para ti. | Open Subtitles | انا اساندك عن طريق مساندة ما هو افضل لكي |
Certo, porque os pais sabem sempre o que é melhor para os filhos. | Open Subtitles | صحيح , لأن الأباء دائما يعلمون ما هو جيد لأولادهم |
Estas pessoas são como os meus filhos. e filhos nem sempre sabem o que é melhor para eles. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص كالأطفال، والأطفال لا يعرفون ما هو خير لهم. |
Sei que estava apenas a tentar fazer o que é melhor para as crianças. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تقومين بالأفضل من أجل سعادة الأطفال |
"o que é melhor para vocês, para mim, "para uma mulher branca, um homem homossexual, "para um veterano, para uma criança com uma prótese?" | TED | ما الأفضل لك ولي، للمرأة البيضاء والرجل، للمخضرم والطفل ذو الأعضاء الصناعية؟ |
o que é melhor? Três ases ou duas cartas com as senhoras? | Open Subtitles | أيهما أفضل ، ثلاث آسات أم ورقتين من الملكات ؟ |