"o que é melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما هو الأفضل
        
    • ما هو أفضل
        
    • ماهو الأفضل
        
    • ما الافضل
        
    • ما هو الافضل
        
    • بما هو أفضل
        
    • بما هو الأفضل
        
    • الذي أفضل
        
    • ماهو الافضل
        
    • ما هو افضل
        
    • ما هو جيد
        
    • ما هو خير
        
    • بالأفضل
        
    • ما الأفضل
        
    • أيهما أفضل
        
    Porque não deixar aqueles em quem confia, o seu pai decidirem o que é melhor para você? Open Subtitles لذا، لمَ لا تدعين هؤلاء الذين تثقين بهم وبأبيك يساعدونك بإعداد ما هو الأفضل لك
    Não podes desaparecer durante três anos e agir como se soubesses o que é melhor para mim. Open Subtitles أنت ِ لا تختفين لثلاثة سنوات وبعدها تتصرفين وكأنك ِ تعرفين ما هو الأفضل لي
    Partilhando voluntariamente estes dados podemos fazer o que é melhor para todos. TED من خلال مشاركة معلوماتنا بارادتنا نستطيع القيام ما هو أفضل للجميع
    Não se deve questionar o que é melhor para a Paróquia. Open Subtitles يجب على المرء أن لا يشكك ما هو أفضل للرعية.
    Quando te portas como os meu pacientes que acham que sabem melhor do que eu o que é melhor para eles? Open Subtitles عندما تظن أنك تحسن التصرف مثل كل مرضاي الآخرون يعتقدون أنهم يعرفون أفضل مني أكثر مماأعرف ماهو الأفضل لهم؟
    Então, como podemos saber o que é melhor para nós? Open Subtitles إذاً كيف بوسعنا أن نعلم ما هو الأفضل لنا؟
    o que é melhor, em termos de um ser humano? TED ما هو الأفضل في حال كان الأمر متعلقاً بكائن بشري؟
    Se bem entendi, o mais importante é o que é melhor para o nosso filho, o que é melhor para o Billy. Open Subtitles أذا كنت افهم الموضوع بشكل صحيح.. ولكن مايعنى هو الأفضل لأبننا, ما هو الأفضل لبيلى
    Vejo um rapazinho perdido, que tem a sorte de ter um pai que sabe o que é melhor para ele. Open Subtitles أرى ولد صغير ضائع محظوظ لأن لديه أب يعرف ما هو الأفضل لك
    Não, não, não. Não sabes o que é melhor pra mim, pai. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, أنت لا تعرف ما هو الأفضل لي يا أبي
    Sabes o que é melhor sobre a minha nova colega? Open Subtitles أتعرف ما هو أفضل شيء في زميلة سكني الجديدة؟
    Talvez desta vez, em vez de te dares bem, vais fazer o que é melhor pela nação. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ ربما لمرة فقط، بدلاً من أن تضاجع نفسك، ستفعل ما هو أفضل للمهمة
    Quando estiverem seguros, poderei fazer o que é melhor para nós. Open Subtitles عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا
    Não preciso que me digam o que é melhor para mim. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي.
    Não, mas sou o mais velho. E estou a fazer o que é melhor. Open Subtitles لا , لكنني الأكبر سناً و أنا أفعل ما هو أفضل
    - Não me interessa. Sei o que é melhor para eles e para as pessoas em seu redor. Open Subtitles لا يهمني , أنا أعرف ماهو الأفضل لهما و للناس الذين من حولهم
    A estúpida da formiga não sabe o que é melhor para ela. Open Subtitles -غبية ، النمل لا يعرف ما الافضل بالنسبة له
    Acho que ele sabe o que é melhor. E ele não nos quer a falar. Open Subtitles أعتقد أنه يعرف ما هو الافضل وهو لايريدنا أن نتحدث.
    É sobre o que é melhor para o bebé. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بالنقود حسناً؟ بل بما هو أفضل لمصلحة الطفل
    Temos que fazer o que é melhor para ti. Open Subtitles و لكن يتعين علينا القيام بما هو الأفضل بالنسبة لكى
    Eu sei o que é melhor para ti, por isso vai mudar-te. Open Subtitles أعرف الذي أفضل لك، والذي هو أن تذهبي للتغيير
    Nós somos os pais. Vamos decidir o que é melhor para ela. Open Subtitles نحن اهلها، نحن من سيقرر ماهو الافضل لها.
    Eu estou a apoiar-te, ao apoiar o que é melhor para ti. Open Subtitles انا اساندك عن طريق مساندة ما هو افضل لكي
    Certo, porque os pais sabem sempre o que é melhor para os filhos. Open Subtitles صحيح , لأن الأباء دائما يعلمون ما هو جيد لأولادهم
    Estas pessoas são como os meus filhos. e filhos nem sempre sabem o que é melhor para eles. Open Subtitles أولئك الأشخاص كالأطفال، والأطفال لا يعرفون ما هو خير لهم.
    Sei que estava apenas a tentar fazer o que é melhor para as crianças. Open Subtitles أعلم بأنكِ تقومين بالأفضل من أجل سعادة الأطفال
    "o que é melhor para vocês, para mim, "para uma mulher branca, um homem homossexual, "para um veterano, para uma criança com uma prótese?" TED ما الأفضل لك ولي، للمرأة البيضاء والرجل، للمخضرم والطفل ذو الأعضاء الصناعية؟
    o que é melhor? Três ases ou duas cartas com as senhoras? Open Subtitles أيهما أفضل ، ثلاث آسات أم ورقتين من الملكات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus