"o que é que ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كان
        
    • ما الذي كان
        
    • ما الذي يفعله
        
    • ماذا هو
        
    • وماذا كان
        
    • ما الذي يقوم
        
    • مالذي قاله
        
    • ماذا عساه
        
    • ماذا أراد أن
        
    • ما هو انه
        
    • ما الذي ينوي
        
    • و ماذا فعل
        
    • ماذا يفعل في
        
    Pergunto-me O que é que ele planeava fazer com isto? Open Subtitles أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟
    São palavras bonitas. Mas fiquei meio curioso sobre O que é que ele queria dizer com liberdade, e liberdade para quem. TED تلك هي كلمات لطيفة. لكني إنتابني نوع من الفضول عن ماذا كان يقصد بالحرية، و الحرية لمن.
    Faz favor, O que é que ele pediu? Open Subtitles أيتها النادلة، أيتها النادلة ماذا كان طلبه؟
    O que é que ele fazia com os órgãos que removia? Open Subtitles عذرا,لكن ما الذي كان يفعله بالضبط بالأعضاء التي كان يزيلها؟
    Vá, dorminhoco! Ainda perdes a camioneta, e hoje não te posso levar! Mas O que é que ele faz a dormir? Open Subtitles هيا أيها الكسول ، سيفوتك الباص ولا أستطيع إيصالك اليوم ما الذي يفعله وهو نائم ؟
    Hoje vi aquele tipo na praia e sabem O que é que ele trazia vestido? Open Subtitles رَأيتُ بأنّ الرجلِ على الشاطئِ اليوم، وأنت تَعْرفُ ماذا هو كَانَ يَلْبسُ؟
    Mesmo no teu quintal. O que é que ele lá estava a fazer afinal? Open Subtitles أعني مباشرة في طريق منزلكم ماذا كان يفعله بالخارج هناك على كل حال ؟
    Então O que é que ele tem andado a fazer em Amsterdão este tempo todo? Open Subtitles إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟
    "Sua grande concha alcança o espaço infinito, e lá os fluidos ricos e espessos sobem e descem", sobre O que é que ele estava a falar? Open Subtitles وقذائفك الضخمة تصل الى مكان لانهائي وسوائلهم الكثيفه والغنية تنهض وتتدفق عن ماذا كان يتحدث ؟
    O que é que ele estava a fazer em África, quando a Casa Branca estava em eleições para o Congresso? Open Subtitles ماذا كان يفعل فى افرقيا بدلا من البيت الابيض ؟ كان يستعد لانتخابات نصف المده
    O que é que ele vos vai chamar, Papá e Popó? Open Subtitles ماذا كان من المفترض أن يدعوك، يا أبي و يا أشعث؟
    Então, O que é que ele estava a fazer aqui praticamente nu à meia-noite? Open Subtitles ماذا كان يفعل هذا الرجل هنا شبه عارٍ في منتصف الليل؟
    Então, O que é que ele vinha a fazer de há três anos para cá? Open Subtitles إذاً، ماذا كان يعمل خلال تلك الثلاثة أعوام؟
    Bom, se ele é o treinador de fitness do Duque, então O que é que ele estava a fazer no Pré-Operatório? Open Subtitles حسناً. لو أنه مدرب اللياقة البدنية الخاص بالدوق إذن ما الذي كان يفعله في غرفة التحضير للعمليات؟
    Quero saber O que é que ele tramava antes de fugir. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي كان يخطط له قبل أن يهرب.
    Consegue dizer-me O que é que ele faz com as roupas dele? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرح لنا ما الذي يفعله بملابسه؟
    Então... se o miúdo tinha cancro, O que é que ele faz a saltar dum avião. Open Subtitles ان كان فتى مصاب بالسرطان ما الذي يفعله بالقفز من طائرة ؟
    O que é que ele faz aqui? Open Subtitles ماذا هو يفعل هنا؟ ماهي مشكلتك, ايه المتخلف?
    Diga-me quem é este homem e O que é que ele fazia aqui, e levá-lo-ei ao médico, enquanto há tempo. Open Subtitles اخبرني من هو هذا الرجل وماذا كان يفعل هنا وسأقوم بعرضك على طبيب قبل ان يفوت الأوان
    O que é que ele transporta? Open Subtitles ما الذي يقوم بنقله؟
    O que é que ele disse? Claro que sim. Open Subtitles هل تريد أن تغني لنا يا مايكل ؟ مالذي قاله لك ؟
    O que é que ele te vai mesmo fazer à frente de uma sala cheia de pessoas? Open Subtitles ماذا عساه سيفعل لك أمام حشد من الجمهور؟
    O que é que ele fazia naquele laboratório? Open Subtitles ماذا أراد أن يفعل في ذلك المختبر؟
    O que é que ele quer? Open Subtitles كيف؟ ما هو انه بعد ؟
    O que é que ele está a fazes? Open Subtitles ما الذي ينوي عليه ؟
    O que é que ele fez, desta vez? Open Subtitles و ماذا فعل هذه المره؟
    Ela disse, "O que é que ele anda a fazer no deserto? Os problemas dele estão aqui." Open Subtitles .هي تقول " ماذا يفعل في الصحراء "ان مشاكله هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus