O que achas de sermos nós a fazer justiça? | Open Subtitles | ما رأيك أن نحصل لأنفسنا على بعض العدالة؟ |
Olha, O que achas de tentares viver no teu próprio apartamento? | Open Subtitles | و الآن ما رأيك أن تحاولي العيش في شقتك الخاصة ؟ |
O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? | Open Subtitles | ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟ |
O que achas de não vermos mais ninguém senão um ao outro? | Open Subtitles | ما رأيك في ألا يواعد أي منا شخص آخر بل نحن الإثنين فقط؟ |
O que achas de descobrirmos como sair e ir para casa? | Open Subtitles | ما رأيك لو اكتشفنا طريقة للخروج من هُنا والعودة إلى الديار؟ |
O que achas de um laboratório de robótica para o hospital? | Open Subtitles | ما رأيكِ في آليات لاجراء الاختبارات المعملية؟ |
Depois disso, O que achas de pegar na tua coisa da qual não falamos... e colocá-la em um sítio meu no qual eu gosto... | Open Subtitles | وبعد ذلك، ما رأيك أن تأخذ الشيء الذي لا نتحدث عنه وتقوم بإدخاله في المكان الذي أعشقه |
Vou-te dizer... O que achas de sairmos daqui e darmos uma volta? | Open Subtitles | اسمعي ما رأيك أن نتسلل من هنا و نتمشى قليلاً؟ |
O que achas de irmos matar mais uns cabrões de uns demónios e causar-mos uma grande confusão? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقوم باصطياد أكبر عدد من هؤلاء الملاعيين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
O que achas de entrares no meu carro e irmos onde quiseres? | Open Subtitles | ما رأيك أن تركبى سيارتى و سآخذك أينما تريدين؟ |
Bem visto. O que achas de irmos ver um strip? | Open Subtitles | نقطة جيدة ما رأيك في أن نذهب لنادي تعري ؟ |
O que achas de pedir à mãe um empréstimo a curto prazo? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تذهب لوالدتنا وأن تطلب منها قرض قصير الأجل؟ |
O que achas de termos aqui uma banda rock? | Open Subtitles | ما رأيك في فرقة روك تعزف هنا ؟ |
Desculpa não ter tido tempo, mas O que achas de ir lá a casa jantar, esta noite? | Open Subtitles | أسفة لم أجد وقتا للحديث, لكن كنت أفكر ما رأيك في عشاء ببيتي? |
O que achas de irmos juntos? Olha para mim, querida. E se nós... tentássemos novamente? | Open Subtitles | ما رأيك لو نذهب معاً ؟ أنظري إليّ , يا عزيزتي ماذا لو , نحاول مرّة أخرى ؟ دعينا نحاول إنجاب طفل آخر |
Tenho as chaves da casa do lago da minha tia. O que achas de uma noite tranquila, só nós as duas? | Open Subtitles | حصلت على مفتاح عمتي لبيت البحيرة ما رأيكِ في ليلة هادئة ، نحن الإثنين فقط ؟ |
O que achas de termos um primeiro encontro sem desastres e feriados? | Open Subtitles | إذا مارأيك أن أتصل بك ونحظى ب، موعد أول بعيدا عن العطلات الكارثية؟ |
O que achas de um pequeno-almoço? Faz uma coisa útil, Pete. | Open Subtitles | مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت |
O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟ |
O que achas de cabines telefónicas? | Open Subtitles | ما رأيك بالمخادع الهاتفية؟ |
O que achas de lascas de metal, nos olhos. | Open Subtitles | كيف تشعر حول الشظايا المعدنية في العين؟ |
O que achas de fazermos uma coisa, que vamos lamentar amanhã de manhã? | Open Subtitles | ما رأيك بخصوص أن نفعل شيئا ؟ شيء حقا , حقا سنندم عليه في الصباح ؟ |