"o que aconteceu foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما حدث كان
        
    • ماحدث كان
        
    • ما حدث هو
        
    • ما حصل كان
        
    • ماحدث هو
        
    • ما حصل هو
        
    • وما حدث هو
        
    • الذي حدث كان
        
    Ouve, eu sei que O que aconteceu foi estranho, ilegal e assim, mas significou muito para mim. Open Subtitles انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا
    O que aconteceu foi gesso com humidade e um candeeiro muito pesado. Open Subtitles ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً
    O que aconteceu foi um erro. Não voltará a acontecer, sim? Open Subtitles ماحدث كان خطأً ولن يحدث مُجدداً أبداً , حسناً ؟
    O que aconteceu foi que nos trouxe para o hospital inteiras. Open Subtitles ما حدث هو أنني وصلتُ بنا إلى المشفى قطعةً واحدة
    Quero ser bastante claro, O que aconteceu foi um mero acidente. Open Subtitles أريد أن أكون واضحاً للغاية معكم ما حصل كان مجرّد حادثة
    O que aconteceu foi que eu me armei em liberal e recebi o troco por isso. Open Subtitles ماحدث هو انني اصبحت شخص به كرم داخلي واصبحت اكره الجرمية
    O que aconteceu foi, 15 anos atrás, se você quisesse usar um computador, a única forma de você fazer isso era com software proprietário, software que divide e submete os utilizadores. Open Subtitles ما حصل هو انه قبل 15 سنة إذا اردت ان تستخدم حاسوبا فان الطريقة الوحيدة لذلك هي باستخدام البرامج المملوكة
    O que aconteceu foi, à medida que o "stress" aumentou — tínhamos medidas objectivas de "stress": Quanto tempo ficaram sem electricidade? TED وما حدث هو أنه كلما اشتد الضغط... وكانت لدينا مقاييس موضوعية للضغط: منذ متى وأنت بلا كهرباء؟ أين قضيت وقتك؟
    Mas se tudo isto é real, e tudo O que aconteceu foi um sonho, Open Subtitles لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم
    - Então O que aconteceu foi mais uma fantasia masculina e o que ela queria era uma fantasia mais feminina. Open Subtitles اذا ما حدث كان شيئا جنسيا للرجال و كل ما تريده كان شيئا أكثر انثويا؟
    O que aconteceu foi uma tragédia para a família do piloto e um embaraço para a nossa base. Open Subtitles ما حدث كان مأساه لعائلة الطيّار، و مأساه مُحرجة لقاعدتنا العسكرية.
    O que aconteceu foi um erro. O Nardo sente-se muito mal e ele ama-te. Open Subtitles ما حدث كان خطأً وناردو يشعر حقاً بالسوء وهو يحبك
    Bem, O que aconteceu foi que era todo o tipo de coisa com ritmo. Open Subtitles في الواقِع، سابِقاً، ما حدث كان مبنيَّـاً على إيقاع من نوعٍ ما.
    Mas viemos devido aos espíritos. O que aconteceu foi loucura, mas o Bryan tem razão. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    Eu considero que O que aconteceu foi o súbito aparecimento dum sofisticado sistema de neurónios espelho, que permitiu a emulação e a imitação das acções de outras pessoas. TED وانا أدعي ان ماحدث كان بسبب الظهور المفاجىء لتلك الخلايا العصبية الفرعية المتطورة والتي سمحت لنا بتقليد ومحاكاة أفعال الاشخاص الآخرين
    O que aconteceu foi difícil de aceitar para todos nós. Open Subtitles ماحدث كان صعباً علينا جميعاً لنتقبله
    O que aconteceu... foi difícil de aceitar, para todos nós. Open Subtitles .. ماحدث كان صعباً علينا جميعاً لنتقبله
    O que aconteceu foi que você tornou-se num homem muito valioso. Open Subtitles ما حدث هو أنك أصبحت للتو رجلاً ذو قيمةه كبيرة
    O que aconteceu foi que a chama viajou através do garrafão de vidro desde cima até abaixo, queimando a mistura das moléculas de ar e álcool, TED ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول.
    O que aconteceu foi que a bala acertou a 8 a 10 cm ao lado da minha cabeça. TED ما حدث هو أن الرصاصة ضربت، الرصاصة ضربت 3 إلى 4 إنشات من جانب رأسي.
    Nós gostávamos dela, e O que aconteceu foi horrível. Open Subtitles إلى نادي من نوع خاص للانتقام منا حسناً ، لقد أحببناها و ما حصل كان مريعاً
    Ok, O que aconteceu foi que eu fui a uma festa... Open Subtitles فالحقيقة , أعني , ما حصل كان , كنت في...
    O que aconteceu foi que eu tomei uma série de más decisões. Open Subtitles ماحدث هو أني اتخذت سلسلة من القرارات السقيمة
    O que aconteceu foi... matei a minha mulher. Open Subtitles ما حصل هو أنني قمتُ بقتل زوجتي
    O que aconteceu foi que, em Fevereiro de 2008, a Leah e o marido iam jantar fora e estavam à espera de um táxi quando o Kobe se aproxima deles e reparam que e ele estava a salivar. TED وما حدث هو أنه، في شباط/فبراير 2008، كانت ليا وزوجها ينتظرون سيارة أجرة لنقلهم لتناول العشاء، عندما جاء Kobe يتوسلهم ولعابه يسيل بشدة.
    O que aconteceu foi que interferia com o meu jogo Dungeon Master. Open Subtitles الذي حدث كان هو كان يتدخّل بلعبة زنزانتي الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus