Não estou a tentar dizer o que deves fazer. Faz o que achares melhor. | Open Subtitles | انا لا احاول ان املى عليك ما تفعله افعل ما يجب عليك فعله |
Sabes o que deves dizer a pessoas como elas? Humm? | Open Subtitles | هل تعرف ما يجب عليك قوله لهؤلاء الناس ؟ |
Quando tu voltas, tu já não te lembras o que deves vestir... e mais ninguém sabe quem tu és. | Open Subtitles | وعندما تعودين , تنسى ما يجب عليك ان تفعلى ولا يتذكرك اى احد |
o que deves monitorizar através das câmeras escondidas que tens no teu apartamento. | Open Subtitles | وهذا سوف تراقبه عبر كاميراتك الخفية التي لديك في شقتك |
o que deves monitorizar através das câmeras escondidas que tens no apartamento do Marshall e da Lily. | Open Subtitles | وهذا سوف تراقبة عبر الكاميرات الخفية "التي لديك في شقة "مارشال" و "ليلي |
Agora vai fazer o que deves fazer. | Open Subtitles | الآن اذهب وافعل ما يُفترض بك فعله. |
House, faz apenas o que deves fazer. | Open Subtitles | هاوس)، افعل ما يُفترض بك فعله) |
Quando isto acabar, sabes o que deves fazer? | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, أتعرف ما يجب عليك فعله؟ |
Se o Lumpy queria que começasses a faculdade mais cedo, é o que deves fazer. | Open Subtitles | إذا "لامبي" أرادك بأن تبدائي تخصصك مبكراَ فذلك ما يجب عليك |
- E como é? Sabes o que deves fazer? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يجب عليك فعله ؟ |
Tu fazes sempre o que deves. | Open Subtitles | أنت تفعل دائماً ما يجب عليك فعله صح يا (جاك)؟ |
- Sabes o que deves fazer? - Não. | Open Subtitles | -هل تعلمين ما يجب عليك ان تفعليه؟ |
sei exactamente o que deves fazer. liga ao Wayne Rigsby e à Grace Van Pelt. | Open Subtitles | في الواقع، أعلم ما يجب عليك فعله بالضبط. عندما ترجع لـ(سان فرانسيسكو)، اتّصل بـ(واين ريغسبي) و(غرايس فان بيلت). |