Por isso o que disse foi, "Liz, estou a fazer um trabalho com o FBI. | Open Subtitles | وكل ما قلته كان اني أقوم ببعض الاعمال لصالح المباحث الفدرالية |
Disse um monte de besteiras... Não foi besteira, meu. Tudo o que disse foi sincero. | Open Subtitles | كل ما قلته كان هراء- كنت اعني كل كلمة قلتها- |
o que disse foi que, se tivesses sorte, podias vê-lo disparar a arma dele. Ouça. | Open Subtitles | رقم ما قلته هو إذا كنت محظوظا، قد تحصل لرؤيته النار من مسدسه. |
Sei que estás a fazê-lo rápido, mas tudo o que disse foi contusões extensas. | Open Subtitles | أعلم أنكم تعملون بسرعة ولكن كل ما قلته هو كدمات كبيرة |
- E tudo o que disse foi... | Open Subtitles | .... وكل شئ أخر إخر قلتيه كان ليس كل شئ |
Tudo o que disse foi a respeito de um homem que matou outro homem e violentou a sua esposa. Isso é tudo do que lembro. | Open Subtitles | كل ما قاله هو بخصوص قتل رجل و عائلته و اغتصاب الزوجة , أقسم هذا ما أتذكره |
Está bem... Tudo o que disse foi... | Open Subtitles | حسناً، كل ما قلته كان... |
Bom, tudo o que disse foi... | Open Subtitles | حسناً، كل ما قلته كان... |
Tudo o que disse foi, "Olha, o Arboretum. " | Open Subtitles | كل ما قلته هو " أنظري معرض الأشجار " |
O que disse, foi: "Deus existe e é americano." | Open Subtitles | .."ما قلته هو: "الإله موجود وهو أمريكي |
Tudo o que disse foi caminhos diferentes. | Open Subtitles | كلُّ ما قلته هو طرقا مختلفة. |
Céus, tudo o que disse foi... | Open Subtitles | ---رباه، كل ما قلته هو |
- Tudo o que disse foi "bom dia". | Open Subtitles | -كل ما قلته هو صباح الخير . |
Tudo o que disse foi verdade. | Open Subtitles | كل شيء قلتيه كان صحيح |
Tudo o que disse foi que quando a grande Alemanha for reconstruída não terá outras petições territoriais. | Open Subtitles | كل ما قاله هو عندما استعيدت (ألمانيا) العظمى لن يملك سوى مطالب محلية |