Tudo o que dizes é uma mentira! | Open Subtitles | كل ما تقوله هو مجرد كذبة |
-E tudo o que dizes é "confie em mim"? | Open Subtitles | -وجلّ ما تقوله هو "ثِق بي"؟ -يجبُ عليك ذلك . |
Se o que dizes é verdade, não terás qualquer problema em que o carro seja analisado para obtermos as impressões digitais do Mason. | Open Subtitles | لو كان ما تقولينه حقيقياً لن يكن لديكِ مشكله بأن أتفحص سيارتك للبحث على بصمات ميسن |
- Se o que dizes é verdade, tu és a vitima aqui e não uma dos vilões. | Open Subtitles | - لو كان ما تقولينه صحيحاً .. فأنتِ الضحية هنا، لستِ من الأشرار. |
Se o que dizes é verdade, tenho de o ouvir da boca da Lisa. | Open Subtitles | -أمّي، إن كان ما تقولينه حقيقيّاً ... فيجب أن أسمعه من (ليسا) بنفسي. |
Se ele está morto, se o que dizes é verdade, então não faz diferença. | Open Subtitles | إذا كان ميت، إذا كان ما تقوله حقيقي، فهذا لا يهم. |
Se o que dizes é verdade, e toda a população feminina estiver afectada. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله حقيقياً وكامل السكان الأناث متأثرون... |
Se o que dizes é verdade, aquela mulher no outro quarto, é a minha mãe. | Open Subtitles | إن كان ما تقوله صحيحاً، فتلك الامرأة في الغرفة الأخرى... تكون والدتي. |
Culpo um mundo que te deixa ter uma arma e crescer sem amor, porque se o que dizes é verdade... que foi um acidente. | Open Subtitles | ألوم عالَمًا سمح لك أن تملك مسدسا وسمح لك أن تنمو بدون حب ... لأنه لو كان ما تقوله صحيح |