Tudo o que ela precisa é de um companheiro, com o qual possa escalar a montanha e descer pelo outro lado. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن هو رفيق شخص تتمشى معه، فوق التل وعلى الجانب الاخر |
Claro se calhar o que ela precisa é de alguem com quem falar | Open Subtitles | اكيد من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها |
Não sabes nada sobre a Buffy. Eu é que sei o que ela precisa. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عن بافي أعرف ما تحتاجه |
Exercício é o que ela precisa. Isso vai anima-la. | Open Subtitles | إن ما تحتاج إليه هو التدريب و هذا سيفرحها |
Tudo o que ela precisa é de um dador saudável e geneticamente compatível. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إليه هو متبرع صحيح يطابقها جينيا و.. |
Tu deste-lhe exactamente o que ela precisa para te ridicularizar e humilhar para o resto da tua vida, e eu, também! | Open Subtitles | لقد أعطيتها ما تحتاجه تماماً لتسخر منكِ و تُهينك لبقية حياتكِ , و أنا أيضاً |
Mas acho que não lhe posso dar o que ela precisa. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أنني يمكن أن اعطيها ما تحتاجه |
o que ela precisa, ainda mais do que cuidados médicos, é de um período de recuperação psicológica. | Open Subtitles | ما تحتاجه حتى أكثر من العناية الطبية هو مدة من العلاج العاطفي |
o que ela precisa é de umas boas palmadas no rabo. | Open Subtitles | أتعلم ما تحتاجه هو صفعةٌ جيدة على المؤخرة |
o que ela precisa é do perdão de Deus e uma boa dieta. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو مغفرة من الرب .وأتباع بعض النظام الغذائي الصحي |
o que ela precisa de você, agora, é saber que está segura, saber que é amada. | Open Subtitles | ما تحتاجه منك الآن، أن تشعر أنها آمنة أن تشعر أنها محبوبة. |
Olha, tudo o que ela precisa é de descanso e informação. | Open Subtitles | اسمع، كل ما تحتاجه هو بعض الراحة والاستجمام. |
Seres expulso da escola por traficares drogas não é o que ela precisa agora. | Open Subtitles | أن تُطرد خارج الكلية لمتاجرتك بالمخدرات ربما لن يكون ما تحتاجه الآن. |
Isto é o que ela precisa. Fará bem à ela. Um cavaleiro em uma motocicleta brilhante. | Open Subtitles | هذا هو ما تحتاجه فارس على دراجة بخارية |
Remédio... tudo o que ela precisa é de se alimentar. | Open Subtitles | دواء... كل ما تحتاجه هذه الطفلة هو الطعام |
"Tira as mãos da minha mulher." "Dou-lhe o que ela precisa. E ela..." | Open Subtitles | أبعد يديك عن زوجتى ...أنا أعطيها ما تحتاجه و يعجبها |
Se for ATR, tudo o que ela precisa é de bicarbonato de sódio para o ácido e uma cirurgia para remover as calcificações. | Open Subtitles | إن كان الاحمضاض الأنبوبي الكلوي فكلّ ما تحتاجه هو بيكربونات الصوديوم للاحمضاض والجراحة لإزالة التكلّسات امسحي الكليتين طبقيّاً |
o que ela precisa é de um bom terapeuta. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه هو معالج نفساني جيد |
Sim, ele pode ser exatamente o que ela precisa neste momento. | Open Subtitles | أجل , أنه سيكون ما تحتاج إليه الآن |
Isto é exactamente o que ela precisa. Boa escolha. | Open Subtitles | هذا ما تحتاج إليه اختيار جيد |
o que ela precisa é de uma boa guerra. | Open Subtitles | ما تحتاج إليه هو حرب جيدة |