"o que escreveu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا كتب
        
    • ما كتبته
        
    • ماذا كتبت
        
    • ما كتبت
        
    Quando, no acto V, o rei Lear morre sabes o que escreveu Shakespeare? Open Subtitles عندما مات الملك ليو في ال المقطع الخامس اتعلمين ماذا كتب شكسبير ؟
    Ele disse-te o que escreveu nas cartas? Open Subtitles هل أخبرك ماذا كتب في تلك الرسائل ؟
    Olha, se o que escreveu neste artigo é a verdade, então não pode ignorar os seus sentimentos. Open Subtitles ان كان ما كتبته في هذه المقالة كان حقيقيا اذا لا تستطيع تجاهل مشاعرك
    Sei que não foi o que escreveu... mas o Sr. Baxter acha que quando um homem gosta de uma mulher deve ignorá-la. Open Subtitles -أعلم إنه لم يكن ما كتبته ولكن السيد "باكستر" شعر إنه عندما يعجب رجل بمرأة فعلاً فعليه أن يتجاهلها
    Pai, o que escreveu a mãe? Open Subtitles أبي .. ماذا كتبت أمي؟
    Pietro, leia em voz alta o que escreveu. Open Subtitles بيترو , أقرأ بصوت عالى ما كتبت
    o que escreveu nelas. Open Subtitles انظر ماذا كتب عليها.
    Do principal crítico de arte de Paris. Veja o que escreveu sobre um dos meus quadros. Open Subtitles رائد النقد الفني في (باريس) انظر ماذا كتب بشأن إحدى لوحاتي
    Quero ver o que escreveu, posso? Open Subtitles لا، أريد قراءة ما كتبته.
    Li o que escreveu. Open Subtitles لقد قرأت ما كتبته في تقريرك
    Queres saber o que escreveu sobre ti? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما كتبته عنك؟
    Sabes o que escreveu no TPC? Open Subtitles أتعرف ماذا كتبت في المقالة؟
    o que escreveu? Open Subtitles ماذا كتبت ؟
    Vamos ver o que escreveu. Cowboy. Astronauta. Open Subtitles دعنا نرى ما كتبت راعي بقر، رائد الفضاء...
    Não foi o que escreveu? Open Subtitles أليس هذا ما كتبت ؟
    Acredito que o que escreveu sobre a SD-6 era verdade. Open Subtitles أعتقد ما كتبت حول SD-6 كان حقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus