Sei o que está a pensar, porque é que um moribundo se barbeava? | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكر فِلماذا يحلق رجل وهو يحتضر؟ |
Olhe, eu sei o que está a pensar e, sim, os pais podem ficar bastante emotivos, especialmente quando se trata dos seus filhos serem rejeitados. | Open Subtitles | أنا أعرف بماذا تفكر وأجل الآباء قد يتحولون عاطفياً خاصةً عندما تصل الأمور لقضية رفض أبنائهم |
Eu sei o que está a pensar então deixe-me ser bem directo. | Open Subtitles | اسمع أنا أعرف ما تفكر به :لذا دعني أوضح هذا لك |
Sei o que está a pensar... e não tem que fazer isso. | Open Subtitles | استمع له ماكس اعرف بما تفكر به و لست مضطرا لفعل ذلك |
Eu sei o que está a pensar. Sei porque o está a pensar. | Open Subtitles | أعرف فيم تفكر وإلى أين يتجه تفكيرك |
Não sei o que está a pensar, nem quero saber. | Open Subtitles | لا أعرف بماذا تفكر و لا أهتمّ بمعرفتة |
Eu sei o que está a pensar, já me disseram muitas vezes. | Open Subtitles | اعرف بماذا تفكر, لاني سمعته من قبل. |
Não, não, eu sei o que está a pensar. | Open Subtitles | لا، لا أنا أعرف بماذا تفكر |
Sei o que está a pensar. | Open Subtitles | أعلم بماذا تفكر. |
Sei o que está a pensar, mas está enganado. | Open Subtitles | أعلم بماذا تفكر لكنك مخطئ |
Ela... Quem me dera que não dissesse o que está a pensar no momento em que o pensa. | Open Subtitles | أعني ، تمنيت لو أنها لا تقول ما تفكر به في اللحظة التي تفكر فيها به |
Ouve, eu sei o que está a pensar, mas não tive alternativa. | Open Subtitles | إسمع, أعرف ما تفكر به, لكن لم يكن لديّ خيار |
Sei o que está a pensar. Sei que parece que não consigo cuidar de mim. | Open Subtitles | أعرف ما تفكر به ، أبدو أنني لا أستطيع تدبر أمري |
" Vai olhar para mim e dizer-me o que está a pensar. " | Open Subtitles | و ستصارحني تماما تخبرني بما تفكر فيه |
Sei o que está a pensar. | Open Subtitles | أجل، أعرف فيم تفكر |
Eu sei o que está a pensar, mas temos de fazer algo. | Open Subtitles | المدرب، وأنا أعرف ما كنت أفكر ، ولكن علينا أن نفعل شيئا. |
Não é o que está a pensar. | Open Subtitles | الأمر غير ما تظن. |
Não é o que está a pensar, chefe. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس ما تظنه أيها الرئيس. |
Sei o que está a pensar. Os Wilhern são gente boa, certo? | Open Subtitles | أعرف بم تفكر , عائلة ويلهرن عائلة حسنة , صحيح ؟ |
- Já sei o que está a pensar. | Open Subtitles | أعلم, أعلم تماما بما تفكرين. |
Está a pensar que não é possível que eu saiba o que está a pensar. | Open Subtitles | أنت تفكرين أني غير قادرة حقاً على معرفة فيما تفكرين. |
Sei o que está a pensar. Saudo-o eu, ou sauda-me você? | Open Subtitles | أنا أعرف فيما تفكر هل أُحيّيك، أَو تُحيّيني؟ |
Sei o que está a pensar, Krieger. Está a pensar: | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تفكر فيه |