"o que eu estou a dizer é" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أقوله هو
        
    o que eu estou a dizer é que a nossa abordagem é simplesmente insustentável. TED ما أقوله هو أن مقاربتنا هي بكل بساطة غير مستدامة.
    Jovens negros, o que eu estou a dizer é que, se aparecer alguém, de modo genuino e autêntico, aceitem o convite. TED وللشباب السود، ما أقوله هو إن أتى شخص ما في طريقكم بأصالة، فاقبلوا الدعوة.
    o que eu estou a dizer é isto: É isto o que temos vindo a fazer. TED لذلك أعتقد أن ما أقوله هو هذا هو ما يمكننا المضي به.
    o que eu estou a dizer é que precisamos de ver um quadro mais amplo. TED لكن ما أقوله هو أننا نحتاج للنظر في الصورة الأكبر
    o que eu estou a dizer é que os viciados reutilizam sacos muitas vezes. Open Subtitles ما أقوله هو أن مدمني المخدرات يعيدون استخدام الأكياس طوال الوقت
    Eu sei, mas... o que eu estou a dizer é, que se há um pequeno desejo de adolescente em ti que realmente quer ser artista, então acho que deves ficar cá. Open Subtitles أعلم ، كل ما أقوله هو أنه أذا كان هناك جزء غاية في الصغر فيك يود أن تكوني فنّانة
    o que eu estou a dizer é, eu sou a melhor cirurgiã torácica que irá encontrar. Open Subtitles ما أقوله هو أنّني أفضل جرّاحة أمراض صدريّة ستعثر عليها
    Tudo o que eu estou a dizer é que não tenho a certeza que vamos conseguir, mesmo que nós quisessmos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنى لست متأكدا ما إذا كنا نستطيع حتى إذا كنا نريد
    o que eu estou a dizer é que agora há mais consciência. Open Subtitles توقفي - اسمعيني، ما أقوله هو أن هناك المزيد من الوعي وهناك من سيقاتلون للدفاع
    (Risos) O que eu estou a dizer, é que os seres humanos não são unidimensionais. TED (ضحك) ما أقوله هو أن على الرغم من البشر ليسوا ذوي بُعد واحد.
    o que eu estou a dizer é, Open Subtitles ... لكن ما أقوله هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus