"o que eu posso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما أستطيع
        
    • ما يمكنني
        
    • ماذا عساي أن
        
    • ما استطيع
        
    • كل ما بوسعي
        
    • ما يسعني
        
    • ماذا يمكنني ان
        
    É tudo o que eu posso fazer sem ir abaixo. Open Subtitles يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار
    Quando eu olho para ti, é tudo o que eu posso ver. Open Subtitles عندما كنت أنظر إليك، هذا هو كل ما أستطيع أن أرى.
    Tudo o que eu posso dizer é, penso que estivemos perto. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين
    Tudo o que eu posso dizer é que a adopção é um presente maravilhoso. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة
    Mas, o que eu posso dizer? Quando conhece, conhece. Open Subtitles ماذا عساي أن أقول حين تحب فأنت تعرف جيدا...
    E para si, SJ, Isto é o que eu posso fazer. Open Subtitles و بالنسبة لك يا اس جيه هذا ما استطيع فعله
    E este livro é o que eu posso fazer. Open Subtitles وهذا الكتاب هو كل ما بوسعي عمله
    o que eu posso dizer é, que uma pancada má pode resultar numa paralisia, ataques até mesmo numa morte súbita. Open Subtitles لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب..
    OK. Deixe-me ver o que eu posso fazer. Dê-me as suas chaves. Open Subtitles حسناً دعني أري ما أستطيع فعله اعطني مفاتيحك
    Esta gente não me quer, não sabe o que eu posso fazer. Open Subtitles أولئك الذين لا يريدونني يجهلون ما أستطيع إنجازه
    Agora, olhe, isto não é sobre em que é que eu acredito. Isto é sobre o que eu posso provar. Open Subtitles و الآن انظري ، ليس المهم ما أعتقده المهم هو ما أستطيع إثباته
    Mas o que eu posso fazer é ver o que torna a Annie fantástica. Open Subtitles ولكن ما أستطيع ان افعله هو آن اجعلكم ترونني مذهل
    o que eu posso fazer com isso agora... é muito. Open Subtitles ما يمكنني القيام به في ذلك ، الآن إنه كثير
    Tudo o que eu posso te prometer é que eu não irei desperdiçar isso. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله، هو أن أعدك بأنّي لن أهدره.
    Mas o que eu posso confirmar é que a carga está offline permanentemente. Open Subtitles ‫لكن ما يمكنني تأكيده ‫هو أن الشحنة تم فصلها بصورة دائمة ‫المحطة مؤمنة
    Eu acho que tudo o que eu posso dizer é desculpa, eu estou atrasado. Open Subtitles أعتقد أن كل ما يمكنني قوله هو حقا آسف أنا في وقت متأخر.
    Eu vou mostrar-te o que eu posso fazer em poucos dias! Open Subtitles سأُريهم ما يمكنني فعله في الأيام المقبلة
    Tom, o que eu posso dizer? Open Subtitles توم ، ماذا عساي أن أقول؟
    o que eu posso fazer? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟
    Tudo o que eu posso dizer é que o que eu sei é a verdade. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقوله لك ان ما اعرفه هو الحقيقة
    -Eu faço o que eu posso! Open Subtitles أنا أبذل كل ما بوسعي
    Deixa-me ver o que eu posso descobrir, ok? Open Subtitles دعني أرى ما يسعني اكتشافه وسأتصل بك لاحقاً، إتفقنا؟
    Agora, agora eu sei que isso dá uns 600%, mas o que eu posso dizer? Open Subtitles وايضا لكي يا مليسا والان انا اعلم انها ستنتهي بي حوالي 600% لكن ماذا يمكنني ان اقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus